"significa ser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يعنيه أن تكون
        
    • يعني أن تكون
        
    • يعنى أن تكون
        
    • معنى أن أكون
        
    Porque nem sequer consegue imaginar o que significa ser um civil. Open Subtitles لأنه لا يُمكنك حتى فهم ما يعنيه أن تكون مدني
    Mas o que me interessa é o desenvolvimento da mente moderna, da evolução da criatividade, da imaginação, do pensamento abstrato, sobre o que significa ser humano. TED ولكن ما يهمني هو تطوّر العقل الحديث، وتطور الإبداع، والخيال، والتفكير المجرّد، حول ما يعنيه أن تكون إنسانا.
    O que significa ser dura com os problemas, mas terna com as pessoas. TED عن ما يعنيه أن تكون متزمتاً تجاه القضايا، ولكن ليناً مع الشخص المعني.
    Se respeitar a lei significa ser como ele, isto é terrivel. Open Subtitles إذا كان إحترام القانون يعني أن تكون مثله، فذلك فظيع
    Sabes ao menos o que significa ser o Número Dois? Open Subtitles هل تعرف حقاً ماذا يعني أن تكون الرقم إثنين؟
    Ela captou o que significa ser uma treinadora do SeaWorld. Open Subtitles لقد إستحوذت على ما يعنى أن تكون مُدرب فى "عالم البحار".
    O que tinha de descobrir era: O que significa ser eu mesmo? TED ما كان علي فعله هو أن أعرف: ما معنى أن أكون نفسي؟
    Ele é um ótimo exemplo do que significa ser um bom vizinho, pelo menos naquela ocasião. TED وهو مثال رائع لما يعنيه أن تكون جاراً جيداً، على الأقل في تلك الحالة.
    E no núcleo desse sistema, estamos a colocar uma visão mais credível, mais resistente e mais realista do que significa ser um humano. TED وفى قلب هذه الإقتصاديات، نحن نؤسس نظام أكثر معقولية أكثر قوة، ورؤية أكثر عملية لما يعنيه أن تكون إنسان.
    Já sou rico e famoso há tanto tempo, que já não sei o que significa ser humano. Open Subtitles لقد كنت غنياً و شهيراً لفترة طويلة الآن لدرجة انني لا أظن أنني أعرف ما يعنيه أن تكون بشرياً بعد الآن
    Sabe, não vou ficar aqui e ser insultado por alguém que não sabe nada do que significa ser bombeiro. Open Subtitles أتعلمين، انا لن أقف هنا أهان من قبل شخص ليس لديه أدنى فكرة عن مفهوم ما يعنيه أن تكون رجل إطفاء
    Esta caixa masculina contém todos os ingredientes que usamos para definir o que significa ser homem. TED أنظروا لصندوق الرجولة هذا بداخله كل المكونات لكيفية تعريف ما يعنيه أن تكون رجلاً .
    É esta abrangência, combinada com a centralidade do que significa ser humano, o facto de que nós podemos dizer a verdade ou inventar algo, que fascinou as pessoas ao longo da história. TED هذا الإنتشار, مجتمعاً مع مركزية ما يعنيه أن تكون انساناً, واقع أننا نستطيع أن نخبر الحقيقة أو نختلق شيئاً, كان قد أدهش الناس عبر التاريخ.
    O que significa ser uma testemunha? TED ما الذي يعنيه أن تكون شاهدًا؟
    Todos estes artistas têm histórias sobre o que significa ser africano, histórias que nos contam e nos tocam sobre a nossa identidade africana, mas também histórias que nos dizem quem somos como africanos, e também histórias que nos contam a nossa complexa História. TED جميع هؤلاء الفنانين لديهم قصص ليروونها عن ما يعنيه أن تكون أفريقياً، قصص تخبركم وتلامس هويتنا الأفريقية، ولكنها أيضاً قصص تخبرنا من نحن كأفارقة، وهي أيضاً قصص تخبرنا عن تاريخنا المعقد.
    Uma pausa para reflectir o que significa ser um homem. Open Subtitles مهلة للتفكير على ما يعنيه أن تكون رجلاً
    Se pudesse colhê-lo? Poderia mudar o que significa ser humano. Open Subtitles تستطيع أن تغير ما يعنيه أن تكون بشرياً
    Para mostrar o que realmente significa ser um companheiro de equipa. Open Subtitles أنا هنا لأريك ماذا يعني . أن تكون عضو فريق
    O Índice de Progresso Social começa por definir o que significa ser uma boa sociedade com base em três dimensões. TED مؤشر التقدم الاجتماعي يبداً بتعريف ماذا يعني أن تكون مجتمع جيد مرتكزًا حول ثلاثة أبعاد.
    Com todos estes novos dados, o que significa ser mulher? TED مع كل هذه البيانات الجديدة، ماذا يعني أن تكون امرأة؟
    É o que significa ser livre. Open Subtitles هذا ما يعنى أن تكون حرا
    Vou dizer a grupo de 6 anos o que significa ser um jornalista. Open Subtitles سأقف أمام مجموعة من الأطفال بعمر السادسة و أخبرهم عن معنى أن أكون صحفياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more