Tenho a certeza que foi algo profundo e significante, e nada masculino e insignificante, mas depois disso, estava novamente erguido. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنه كان شيئاً عميقاً وذو مغزى وليس شيئاً تافهاً لكن بعد ذلك وقفت على أقدامي |
Não posso continuar a aparecer pensando que vais dizer alguma coisa importante, significante e honesto e depois ficar surpreendida por não o fazeres. | Open Subtitles | عمل ماذا ؟ لا استطيع ان اتي وانا اعتقد انك ستقول شيء كبير وذا مغزى |
Apesar de tudo o que disseste, somos irmãos, temos um laço mais forte e significante que qualquer... | Open Subtitles | بغض النظر عن كل ما قلته، فنحن أخوة ولدينا رابطة ذات مغزى وعمق أكبر من أي... |
Estou a obter confirmações de uma prova mais que significante. | Open Subtitles | أنا أؤكد الآن بأن هنالك أكثر من شيء ذو أهمية |
Tu tens um dom. Não te sentes destinada a fazer algo significante com ele? | Open Subtitles | لديك موهبة، ألا تشعرين بأنّه قُدّر لك أن تقومي بأمر هامّ بها؟ |
Sabias que eu estava tão ansioso, tão desesperado por fazer algo significante, para de facto trabalhar num caso real, que faria tudo o que quisesses, enquanto tu ficarias apenas sentada a aproveitar o momento! | Open Subtitles | تعلمين كم كنت حريصا و يائسا لفعل أمر ذو مغزى للعمل فعلا على قضية في هذا المكان و أن أفعل أي شيء تريدينه بينما أنت مستلقية و تستمتعين بالقيادة! |
É significante, porque o modelo anterior quando os Ford Crown Victorias tinha cromados era de 2003. | Open Subtitles | إنه ذو مغزى لأن آخر طراز في العام الماضي عندما حظيت سيارات (فورد كراون فيكتوريا) بمكشطات الدهان النحاسية الواقية للصدمات كان في 2004 |
as mulheres que queriam ter o direito de voto, usaram o conceito dos Pais Fundadores da semelhança anatómica ser mais importante do que as diferenças anatómicas e disseram, "O facto de termos útero e ovários não é significante o suficiente em termos de diferença para justificar que não devemos ter o direito de votar, o direito à plena cidadania, o direito a ter propriedades, etc., etc." | TED | التى أرادت أن يكون لها حق التصويت , أخذت مفهوم الآباء المؤسسين للقواسم المشتركة التشريحية لكونها أكثر أهمية من الفروق التشريحية وقالت : "حقيقة أن لدينا أعضاء أنثوية ليست ذات مغزى بما يكفى من صور الفرق بقصد أننا لا ينبغي أن يكون لنا حق التصويت , الحق في المواطنة الكاملة , الحق في الملكية الخاصة , إلخ , إلخ. " |
Mas como é isso possível quando a coisa mais significante em mim é algo que não posso partilhar com ninguém? | Open Subtitles | عندما يكون أكثر شئ ذو أهمية عني هو شئ لا يمكنني مشاركته مع أي شخص أخر؟ |
Mas já as dispus de 100 maneiras diferentes e não consigo obter nada significante. | Open Subtitles | لكني رتبتهم بـ100 طريقة مُختلفة ولا أستطيع الوصول لأى شيء ذو أهمية |
O que não significaria nada para si, mas é significante. | Open Subtitles | الذي لا يعني أيّ شئ إليك، لكنّه هامّ |
Isto é um achado académico muito significante. | Open Subtitles | هذا هامّ جدًّا وجود أكاديمي . |