Isso significava algo. | Open Subtitles | أذكر أنّ هذا كان يعني شيئاً في هذه البلدة. |
Mas ter tomado parte nisso significava algo. | Open Subtitles | بالنسبة لهم هذا الجزء كان يعني شيئاً |
O que, a propósito, não existe a menor hipótese da CIA não saber que quem ocupava aquele caixão significava algo para ti. | Open Subtitles | والذي على فكرة, ليس هناك أدنى فرصة أن وكالة الاستخبارات المركزية لم تعلم أن أياً من كان في ذلك التابوت يعني شيئاً بالنسبة لك. |
Essa canção significava algo para a minha mãe. | Open Subtitles | تلك الأغنية كانت تعني شيئاً لأمي |
Então o avião significava algo. | Open Subtitles | الطائرة إذاً تعني شيئاً |
Eu sabia que significava algo mas não consegui ligar tudo até ver o corpo da Mary Robinson. | Open Subtitles | لحوالي 300 عام في السجن ، علمت بأنها تعني شيئاً ( لكن لم أستطع الربط بينهُم حتى رأيت جُثة ( ماري روبنسون |
O facto é que havia só uma coisa que significava algo para mim: | Open Subtitles | الحقيقة هي أن هناك شيئا واحدا فقط يعني شيئا في حياتي |
Era a única coisa que significava algo para mim. | Open Subtitles | هو كان الشيء الوحيد الذي يعني شيئا لي |
Ela significava algo. Foi por isso que eu a guardei. | Open Subtitles | يعني شيئاً ما لهذا السبب إحتفظتِ به |
Seja o que for, significava algo para ele. | Open Subtitles | اياً كان, فكان يعني شيئاً له. |
Sabia que isso significava algo. | Open Subtitles | عرفتُ أن هذا يعني شيئاً. |
Não fazia ideia que significava algo. | Open Subtitles | - لم أكن أعلم أن هذا قد يعني شيئاً |
"fora-da-lei" significava algo. | Open Subtitles | كانت كلمة "خارج عن القانون" تعني شيئاً |
A Fiona era a única coisa que significava algo para ele. | Open Subtitles | وفيونا هي الشيء الوحيد الذي يعني شيئا له |
- Pensei que significava algo. - Não era assim. | Open Subtitles | اعتقدت انه يعني شيئا انه لا يعني شي |