| Muito bem. Silêncio, por favor. Preparada, Miss Gibson? | Open Subtitles | حسنا , هدوء من فضلكم , جميعا جاهزه , ميس جيبسون ؟ |
| - Silêncio, por favor! | Open Subtitles | هدوء من فضلكم , هل التمزق في شريانه |
| Sentem-se, por favor. Silêncio por favor. | Open Subtitles | إستقروا , من فضلكم , هدوء , من فضلكم |
| - Senhoras e senhores, Silêncio por favor. - Pode ser agora, Chrissy. | Open Subtitles | -سيداتى و سادتى , هدوء من فضلكم |
| Senhoras e senhores, Silêncio por favor. | Open Subtitles | -سيداتى و سادتى , هدوء من فضلكم |
| - Vá lá, Peter! - Senhoras e senhores, Silêncio por favor. | Open Subtitles | -سيداتى و سادتى , هدوء من فضلكم |
| Senhoras e senhores, Silêncio por favor. | Open Subtitles | -سيداتى و سادتى , هدوء من فضلكم |
| Silêncio! Silêncio, por favor! | Open Subtitles | هدوء , هدوء من فضلكم |
| - Silêncio, por favor. Silêncio no tribunal. | Open Subtitles | هدوء من فضلكم صمت في المحكمة |
| Muito bem. Silêncio, por favor! | Open Subtitles | حسناً , حسناً , هدوء من فضلكم |
| Silêncio, por favor! | Open Subtitles | هدوء من فضلكم .. |
| O escriturário irá agora... Silêncio, por favor. | Open Subtitles | ...المحامي سينادي الآن هدوء من فضلكم |
| Silêncio, por favor! | Open Subtitles | حسنًا، الجميع، هدوء من فضلكم -كلّا |
| Silêncio, por favor! | Open Subtitles | حسنا , هدوء , هدوء من فضلكم |
| Senhoras e senhores, Silêncio por favor. | Open Subtitles | -سيداتى و سادتى هدوء من فضلكم |
| Senhoras e senhores, Silêncio por favor. | Open Subtitles | -سيداتى و سادتى هدوء من فضلكم |
| Silêncio, por favor! | Open Subtitles | هدوء من فضلكم |
| Silêncio, por favor! | Open Subtitles | هدوء من فضلكم |
| - Silêncio, por favor. | Open Subtitles | هدوء من فضلكم |
| Silêncio, por favor. | Open Subtitles | هدوء من فضلكم |