"simbólica" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رمزي
        
    • الرمزية
        
    • رمزية
        
    • رمزيّ
        
    • الرمزي
        
    • رمزياً
        
    Por isso isto é realmente uma colagem simbólica, porque foi a primeira que fizemos que não se podia ver da cidade. TED بالتالي فان هذا عبارة عن تعبير رمزي, لانه الاول الذي نعمله حيث لا يمكنكم مشاهدته في المدينة.
    Freud teorizou que tudo aquilo que recordamos, quando acordamos dum sonho, é uma representação simbólica dos nossos pensamentos primitivos, impulsos e desejos inconscientes. TED نظرية فرويد أن كل شئ نذكره عندما نستيقظ من الحلم هو تمثيل رمزي من أفكارنا الفطرية اللاواعية، المُلحة والراغبة
    É literalmente, uma representação simbólica do mundo físico, e, através desse instrumento, mudamos o mundo físico. TED إنه حرفياً تمثيل رمزي للعالم المادي، ومن خلال هذا الجهاز، نغير العالم المادي.
    Os seus olhos polidos são esculpidos em minerais delicados, e nesta natureza estranha e simbólica... Open Subtitles عيناها مصقولتان بالمعادن الثمينة , و بهذه الطبيعة الغريبة و الرمزية ..
    Hoje "O Véu" provocou um duro golpe, e um passo atrás na globalização com uma explosão simbólica! Open Subtitles اليوم, أظهرنا شيئًا من الصعب القيام به وإعاقة العولمة مع الطرقة الرمزية
    Mas primeiro, os 2 líderes irão fazer uma viagem simbólica para anunciar o fim de uma era de ameaça nuclear. Open Subtitles لكن أولاً القائدان سوف يتخذان ما يعرف برحلة رمزية
    E a codificação dele é incrível. Linguagem bilingue e alfanumérica com interface simbólica. Open Subtitles وإنّ ترميزه مُثير للإعجاب، ثنائيّ اللغة، ذو لغة حرفيّة عددية مع ترابط رمزيّ.
    Em certo sentido, eles, literalmente, tinham uma visão tão simbólica da matemática, que não conseguiam ver o que se estava a passar com a alface à sua frente. TED بطريقة ما إنها حرفياً -- لديها ذلك الشكل الرمزي للرياضيات-- لم يستطيعوا في الواقع معرفة ما يجري على الخس الذي أمامهم.
    E não nos deixaram nenhuma outra opção... para além da ocasional, e puramente simbólica, participação no acto do voto. Open Subtitles وهملم يمنحوناأيخياراتأخرى... عدا أمرا متباعد, و رمزي للغاية و هو مجرد عملية مشاركة, ألا و هو التصويت
    O cortar das gargantas é uma forma simbólica, de silenciar as suas vítimas. Open Subtitles وقَطعُ الحَلق هوَ أسلوبُ رمزي عن إسكات ضحاياه.
    É uma oferenda simbólica aos espíritos maus e aos fantasmas. Open Subtitles هو عرض رمزي إلى الشرّ الأرواح والأشباح.
    Por isso, com um pouco de... magia... a porta do armário dos arrumos pode transformar-se numa representação simbólica de uma outra porta qualquer. Open Subtitles لذلك،معالقَليلمن... السحر. فإنَّ خزانة التنظيف تِلك قَد تُصبِح تَمثيل رمزي لأي باب.
    Uma representação simbólica de vocês no labirinto. Open Subtitles تَمثيل رمزي لكم وأنتم بداخِل المتاهة.
    O Primeiro-ministro acha que esta votação é apenas simbólica. Open Subtitles رئيس الوزراء يشعر أن هذا التصويت رمزي
    O Conselho de Ministros fará uma votação, mas... será simbólica. Open Subtitles ‫سيصوّت المجلس ‫لكن هذا التصويت رمزي
    A linguagem simbólica dos gestos no Hinduísmo e Budismo. Open Subtitles اللغة الرمزية للأيماء في الهندوسية و البوذية
    E depois enquanto elas ficam deitadas a morrer durante uma hora, simplesmente senta-se sobre elas e deixa uma mensagem bastante simbólica, mas é uma mensagem precisa. Open Subtitles و بعد ذلك يتركهم ليصارعوا الموت لمدة ساعة و يضعهم على شكل مشهد تاركا اياهم كرسالة عالية الرمزية و لكنها رسالة دقيقة
    Entendo a importância simbólica da Ellcrys, pai, mas é só uma árvore. Open Subtitles أفهم الأهمية الرمزية التي تحملها الإلكريس يا أبتِ لكنها مجرد شجرة، رغم كل ما يُقال.
    Se eu gostar de uma mulher, eu sonho com ela duma forma simbólica, ela é um pinguim que transporta toda a mitologia dos pinguins, ou é uma iguana, isto é um sonho maduro. Open Subtitles لو أحب إمرأة أحلم بها في أزياء رمزية انها كبطريق متصل بالبطاريق للحصول على الامتاع الخيالي أو هي ..
    Tomará uma perda simbólica como uma verdadeira fraqueza. Open Subtitles هو سَيَأْخذُ أي خسارة رمزية لأي ضعف حقيقي.
    Oferta simbólica de terra e água. Open Subtitles عرض رمزيّ للماء والأرض.
    Há 100 anos atrás, um grande americano, à sombra simbólica do qual, nos encontramos hoje, assinou a Declaração de Emancipação Open Subtitles نتيجة خمس سنوات سابقة, "أمريكي"عظيم الذي في ظله الرمزي نقف اليوم. الذي وقع باسم"اعلان الحرية".
    Na manhã seguinte, fui até aos montes nos arredores da cidade que visitara com a escola aos 12 anos para uma despedida simbólica. Open Subtitles لذلك في صباح اليوم التالي أخذت جولة في التلال المجاورة خارج المدينة والتي زرتها مع المدرسة عندما كان عمري 12سنة لكي أقول وداعاً رمزياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more