Por isso isto é realmente uma colagem simbólica, porque foi a primeira que fizemos que não se podia ver da cidade. | TED | بالتالي فان هذا عبارة عن تعبير رمزي, لانه الاول الذي نعمله حيث لا يمكنكم مشاهدته في المدينة. |
Freud teorizou que tudo aquilo que recordamos, quando acordamos dum sonho, é uma representação simbólica dos nossos pensamentos primitivos, impulsos e desejos inconscientes. | TED | نظرية فرويد أن كل شئ نذكره عندما نستيقظ من الحلم هو تمثيل رمزي من أفكارنا الفطرية اللاواعية، المُلحة والراغبة |
É literalmente, uma representação simbólica do mundo físico, e, através desse instrumento, mudamos o mundo físico. | TED | إنه حرفياً تمثيل رمزي للعالم المادي، ومن خلال هذا الجهاز، نغير العالم المادي. |
Os seus olhos polidos são esculpidos em minerais delicados, e nesta natureza estranha e simbólica... | Open Subtitles | عيناها مصقولتان بالمعادن الثمينة , و بهذه الطبيعة الغريبة و الرمزية .. |
Hoje "O Véu" provocou um duro golpe, e um passo atrás na globalização com uma explosão simbólica! | Open Subtitles | اليوم, أظهرنا شيئًا من الصعب القيام به وإعاقة العولمة مع الطرقة الرمزية |
Mas primeiro, os 2 líderes irão fazer uma viagem simbólica para anunciar o fim de uma era de ameaça nuclear. | Open Subtitles | لكن أولاً القائدان سوف يتخذان ما يعرف برحلة رمزية |
E a codificação dele é incrível. Linguagem bilingue e alfanumérica com interface simbólica. | Open Subtitles | وإنّ ترميزه مُثير للإعجاب، ثنائيّ اللغة، ذو لغة حرفيّة عددية مع ترابط رمزيّ. |
Em certo sentido, eles, literalmente, tinham uma visão tão simbólica da matemática, que não conseguiam ver o que se estava a passar com a alface à sua frente. | TED | بطريقة ما إنها حرفياً -- لديها ذلك الشكل الرمزي للرياضيات-- لم يستطيعوا في الواقع معرفة ما يجري على الخس الذي أمامهم. |
E não nos deixaram nenhuma outra opção... para além da ocasional, e puramente simbólica, participação no acto do voto. | Open Subtitles | وهملم يمنحوناأيخياراتأخرى... عدا أمرا متباعد, و رمزي للغاية و هو مجرد عملية مشاركة, ألا و هو التصويت |
O cortar das gargantas é uma forma simbólica, de silenciar as suas vítimas. | Open Subtitles | وقَطعُ الحَلق هوَ أسلوبُ رمزي عن إسكات ضحاياه. |
É uma oferenda simbólica aos espíritos maus e aos fantasmas. | Open Subtitles | هو عرض رمزي إلى الشرّ الأرواح والأشباح. |
Por isso, com um pouco de... magia... a porta do armário dos arrumos pode transformar-se numa representação simbólica de uma outra porta qualquer. | Open Subtitles | لذلك،معالقَليلمن... السحر. فإنَّ خزانة التنظيف تِلك قَد تُصبِح تَمثيل رمزي لأي باب. |
Uma representação simbólica de vocês no labirinto. | Open Subtitles | تَمثيل رمزي لكم وأنتم بداخِل المتاهة. |
O Primeiro-ministro acha que esta votação é apenas simbólica. | Open Subtitles | رئيس الوزراء يشعر أن هذا التصويت رمزي |
O Conselho de Ministros fará uma votação, mas... será simbólica. | Open Subtitles | سيصوّت المجلس لكن هذا التصويت رمزي |
A linguagem simbólica dos gestos no Hinduísmo e Budismo. | Open Subtitles | اللغة الرمزية للأيماء في الهندوسية و البوذية |
E depois enquanto elas ficam deitadas a morrer durante uma hora, simplesmente senta-se sobre elas e deixa uma mensagem bastante simbólica, mas é uma mensagem precisa. | Open Subtitles | و بعد ذلك يتركهم ليصارعوا الموت لمدة ساعة و يضعهم على شكل مشهد تاركا اياهم كرسالة عالية الرمزية و لكنها رسالة دقيقة |
Entendo a importância simbólica da Ellcrys, pai, mas é só uma árvore. | Open Subtitles | أفهم الأهمية الرمزية التي تحملها الإلكريس يا أبتِ لكنها مجرد شجرة، رغم كل ما يُقال. |
Se eu gostar de uma mulher, eu sonho com ela duma forma simbólica, ela é um pinguim que transporta toda a mitologia dos pinguins, ou é uma iguana, isto é um sonho maduro. | Open Subtitles | لو أحب إمرأة أحلم بها في أزياء رمزية انها كبطريق متصل بالبطاريق للحصول على الامتاع الخيالي أو هي .. |
Tomará uma perda simbólica como uma verdadeira fraqueza. | Open Subtitles | هو سَيَأْخذُ أي خسارة رمزية لأي ضعف حقيقي. |
Oferta simbólica de terra e água. | Open Subtitles | عرض رمزيّ للماء والأرض. |
Há 100 anos atrás, um grande americano, à sombra simbólica do qual, nos encontramos hoje, assinou a Declaração de Emancipação | Open Subtitles | نتيجة خمس سنوات سابقة, "أمريكي"عظيم الذي في ظله الرمزي نقف اليوم. الذي وقع باسم"اعلان الحرية". |
Na manhã seguinte, fui até aos montes nos arredores da cidade que visitara com a escola aos 12 anos para uma despedida simbólica. | Open Subtitles | لذلك في صباح اليوم التالي أخذت جولة في التلال المجاورة خارج المدينة والتي زرتها مع المدرسة عندما كان عمري 12سنة لكي أقول وداعاً رمزياً |