O governo volta-se contra ele chama-o de simpatizante comunista. | Open Subtitles | ..الحكومة تغير رأيها وتدعوه متعاطف شيوعى |
Um analista da NSA, simpatizante da nossa causa conseguiu finalmente chegar ao topo e teve acesso ao programa Echelon. | Open Subtitles | محلل بالأمن القومي متعاطف مع أهدافنا شق طريقه و حصل على صلاحيات الوصول لبرنامج القفل |
simpatizante, agente duplo, espião, oportunista financeiro... | Open Subtitles | متعاطف العميل المزدوج الجاسوس الانتهازي المالي |
Um atirador mascarado invadiu uma casa num local remoto da costa... e matou diante da família um suposto simpatizante do exército republicano. | Open Subtitles | إقتحم رجل مسلح مقنع بيت في منطقة كوستا النائية وقتل رجلاً يُعتقد أنه من المتعاطفين مع الجيش الجمهوري |
Isso não indica que seja simpatizante da Liber8. | Open Subtitles | هذا لا يظهر بالظبط أنها متعاطفة مع حركة التحرير 8 |
O Murrow é simpatizante comunista desde os anos 30. | Open Subtitles | -بإختصار؟ (مورو) كان متعاطفاً مع الشيوعية منذ الثلاينات |
Não percebo como pudeste ver a tatuagem se és um simpatizante. | Open Subtitles | لستُ أفهم كيف عساك ترى الوشم وأنتَ متعاطف معهم |
Robert Cobb Kennedy, é um simpatizante do Sul, como demonstrado pelas suas alianças, e o seu passado como combatente. | Open Subtitles | , هو متعاطف جنوبي كما أثبت بتحالفاته وتاريخه كعسكري |
É um apelo às armas, condenando Qasim por ser um traidor e simpatizante dos EUA. | Open Subtitles | انها دعوه لحمل السلاح أدانة قاسم لأنه خائن و متعاطف مع الولايات المتحده |
És simpatizante de vietcongues. | Open Subtitles | انت متعاطف مع المقاومة الفيتنامية |
Pertence ao Clube do Petróleo de Dallas, fala 5 línguas, foi espião de Vichy durante a guerra e pensa-se que era simpatizante nazi. | Open Subtitles | وهو عضو فى نادي دالاس للبترول يتحدث خمس لغات و كان صديق رجل المخابرات الفرنسية فيشي خلال الحرب ويشاع أيضا أنه كان متعاطف مع النازية |
Mas pergunte a si mesmo se nós tivéssemos sabido em 22 de Novembro de 63 que o Premier russo tinha sido alvejado de um prédio em Moscovo por um solitário simpatizante capitalista o qual, passadas 48 horas, foi morto por um patriota moscovita | Open Subtitles | إذا كنا قد علمنا في 22 نوفمبر 1963 أن رئيس الوزراء الروسي قد تم اطلاق النار عليه من مبنى فى موسكو من قبل شخص واحد متعاطف مع الرأسمالية |
Eu só quis dizer... o quão simpatizante eu estou em relação à mudança no comando | Open Subtitles | أردت القول فقط ... كم أنا متعاطف مع التّغيير في الامر |
Nove biliões de dólares vão mudar de mãos na próxima semana, nenhum deles para as minhas, se a minha estação empregar um simpatizante do terrorismo. | Open Subtitles | تسعة مليارات دولار ستنتقل من أيدٍ إلى أيدٍ الأسبوع القادم ولن تكون يدي من تلك الأيدي إذا أبقت شبكتي على متعاطف مع الإرهاب |
És simpatizante dos judeus. | Open Subtitles | انت يهودي متعاطف |
Uma década mais tarde torna-se num simpatizante dos nazis, paranoico e antissemita. | Open Subtitles | معلومات عن عشر سنوات من الآن انه يصبح من المتعاطفين مع النازية، بجنون العظمة، ومعادية للسامية. |
- Ou simpatizante. | Open Subtitles | أو من المتعاطفين |
Ele era um simpatizante. | Open Subtitles | هو كان من المتعاطفين مع. |
A Coven do Nono Bairro acha que sou simpatizante dos vampiros. | Open Subtitles | المعاشر التسع يظنونني متعاطفة مع مصّاصي الدماء. |
Apenas o teu tipo de antiga amante, simpatizante de terroristas. | Open Subtitles | فقط إرهابية نموذجية ومحبوبة سابقة متعاطفة (مايلز) |
ele era um simpatizante. | Open Subtitles | هو أنه كان متعاطفاً .. |