"simpsons" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سمبسون
        
    • سيمبسون
        
    • سمبسن
        
    • سيمبسونز
        
    • سمبسونز
        
    • سيمبسن
        
    • سيمسون
        
    • الحلق
        
    • سمبسنز
        
    • السيمبسون
        
    • م
        
    "Os Simpsons" dá uma hora mais cedo. Open Subtitles "عائلة سمبسون" توقيتها ساعه قبل هذه المنطقة.
    Vão com os Simpsons. Não vou à missa hoje. Open Subtitles اذهبوا مع آل (سمبسون)، أنا لن أذهب اليوم
    A carcaça do império dos Simpsons estava completamente roída. Open Subtitles لم يتبق أي شيء يجمع أفراد عائلة (سمبسون)
    Truz-truz. Simpsons, apresento-vos o nosso embaixador, o excelentíssimo Averil Ward. Open Subtitles طق طق، عائلة سيمبسون أود أن أقدم لكم سفيرنا
    Ao vivo, a partir do Auditório Cívico de Springfield temos o Episódio Espectacular Número 138 dos Simpsons. Open Subtitles مباشرة، من قاعة سبرنقفيلد المدنية إنها الحلقة 138 المدهشة من عائلة سيمبسون
    Se ouvir mais alguma coisa sobre os Simpsons, juro que vou gritar. Open Subtitles إن سمعت كلمة واحدة أخرى عن آل (سمبسن)، أقسم إني سأصرخ.
    - Então, está decidido. Os Simpsons vão ao Brasil! Open Subtitles إذن اتفقنا ، آل (سمبسون) سيذهبون إلى (البرازيل)!
    Não, Roberto. Se os Simpsons te desonraram, então eles desonraram... a nossa família, devemos vingar-nos como uma família. Open Subtitles كلا يا (روبرتو) ، إن كان آل (سمبسون) قد أهانوك فقد أهانوا أسرتنا ، وسننتقم كأسرة
    The Simpsons - S17E21: Open Subtitles {\1cH0080ffff} آل سمبسون " عنوان الحلقة :
    The Simpsons Open Subtitles {\1cH0080ffff} آل سمبسون " عنوان الحلقة :
    The Simpsons Open Subtitles {\1cH0080ffff} آل سمبسون " عنوان الحلقة :
    The Simpsons Open Subtitles {\1cH0080ffff} آل سمبسون " عنوان الحلقة :
    Venham ver, Os Simpsons, Episódio Espectacular Número 138. Open Subtitles :لذا كونوا معي بعد إذنكم في الحلقة 138 المدهشة من عائلة سيمبسون
    Os Simpsons são uma criação do cartoonista, Matt Groening. Open Subtitles عائلة سيمبسون كانت من بنات أفكار الرسام الكرتوني: مات قرونينق
    "Como é que Matt Groening arranja tempo para escrever e desenhar um episódio inteiro dos Simpsons todas as semanas?" Open Subtitles كيف يجد مات قرونينق الوقت ..لتأليف ورسم حلقة كاملة من سيمبسون كل اسبوع؟
    Vamos ver mais destes fabulosos excertos de cortes dos Simpsons. Open Subtitles لنشاهد مزيداً من المقاطع المحذوفة لعائلة سيمبسون
    Sim, Os Simpsons fizeram um longo caminho desde que um velho bêbado humanizou estes personagens para pagar dívidas de jogo. Open Subtitles ..عائلة سيمبسون تتقدم كثيراً منذ أن رسم سكران عجوز إنساناً ..من شخصية أرنب لدفع ديون قماره
    Não há nem uma nuvem no céu dos Simpsons. O que é que a minha pequena quer? Open Subtitles ما من غيمة في سماء (سمبسن)، ماذا تريد إبنتي الصغيرة؟
    Sinto-me mal. Eu esqueço-me que temos coisas melhores que os Simpsons. Open Subtitles أشعر بالسوء، أحياناً أنسى أن أوضاعنا أفضل قليلاً من آل (سمبسن)
    Mas agora, acho que falo por todos nós quando digo... que estou farto dos Simpsons! Open Subtitles ولكن الآن أظن أنني أتحدث نيابة عن الجميع عندما أقول أنني انتهيت من آل سيمبسونز ما..
    Ei, Simpsons, não me quero intrometer, mas ficaria feliz por olhar pelo vosso pestinha. Open Subtitles مرحباً يا عائلة سمبسونز لا أقصد أن أضايقكم ولكن سأكون سعيداً بمراقبة صغيركم
    Este pode ser o milagre que vai salvar o Natal dos Simpsons. Open Subtitles قد تكون هذه هي المعجزة التي تنقذ العيد لعائلة (سيمبسن)
    Simpsons, estão presos pela violação da Lei O Governo É Que Sabe. Open Subtitles عائلة سيمسون, أنتم معتقلون بتهمة خرق قانون أن الحكومة تعرف أفضل منكم
    Estou aqui no museu da TV e Televisão, com um presente para os fãs de "Os Simpsons", pois esta noite apresentamos "O Espectáculo Simpson". Open Subtitles أنا هنا في متحف التلفزيون، ومعي شيء يسرّ عشّاق "آل (سمبسنز)" لو لهم وجود. لأننا نقدّم لكم الليلة "استعراض ''آل (سمبسن)'' المنفرد"!
    "Troy, já vi todos os episódios dos Simpsons. Open Subtitles تروي، لقد رأيت كل حلقة من عائلة السيمبسون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more