"simulador de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • محاكاة
        
    • محاكي
        
    Aqui está uma mosca e uma grande imagem em infravermelho da mosca num simulador de voo. Este é um jogo que as moscas adoram jogar. TED هذه ذبابة وعرض كبير بالأشعة تحت الحمراء للذبابة في جهاز محاكاة الطيران، وهذه لعبة يحب الذباب أن يلعبها.
    mas uma das coisas mais importantes é que é um simulador de experiências. TED حسنا، لقد اتضح أن هذه القشرة الدماغية تفعل الكثير ولكن إحدى أهم هذه المهام هي محاكاة التجارب التي تقوم بها
    Contém um simulador de vôo, e esquemas completos... de um F-117A, um avião invisível. Open Subtitles يوجد عليه برنامج محاكاة للطيران، ورسوم توضيحية كاملة للمقاتلة الشبح
    Então, este ano, o Chris mandou-nos um simulador de conferências TED. TED و لذا، هذه السنة، أرسل كريس لنا محاكي مؤتمر تيد.
    Há alguém em Raleigh que tenha um simulador de células? Open Subtitles هل يوجد أي شخص في رَيلاي لديهُ محاكي الخلايا؟
    - Tu gostas de jogos de vídeo, mano? Olha só. Um simulador de aviões espaciais. Open Subtitles أمارس ألعاب الفيديو، أنظر لهذا ذلك جهاز محاكاة للفضاء.
    Este é o mais avançado tecnologicamente simulador de voo do mercado. Open Subtitles أنها آلة محاكاة الطيران الأكثر تطوراً في السوق من الناحية التقنية
    Ainda bem que aprendi a usar aquela aplicação do simulador de voo. Open Subtitles من الجيد أني تعلمت على تطبيق محاكاة الطيران
    Esta é a preparação desenvolvida por um dos meus estudantes, Gaby Maimon, que está em Rockefeller. Basicamente, é um simulador de voo, mas sob condições onde se pode prender um elétrodo no cérebro da mosca e gravar a partir do neurónio geneticamente identificado no cérebro da mosca. TED هذا إعداد لباحث سابق لدي، في مرحلة ما بعد الدكتوراه جابي ميامون، والذي يعمل حالياً في روكيفيلير، قام بتطوير جهاز محاكاة الطيران ولكن في الحالات التي تستطيع فيها إلصاق قطب كهربائي في دماغ الذبابة وتسجيل الخلية العصبية المعدلة وراثياً في دماغ الذبابة.
    Propusemo-nos criar um simulador de laboratório em realidade virtual onde os estudantes pudessem fazer experiências com equações matemáticas que simulariam o que aconteceria num laboratório real. TED وضعنا أساساَ لبناء ما يحاكي بشكل كامل،و جزء بجزء، مختبر الواقع الافتراضي ، حيث يمكن للطلاب إجراء التجارب مع المعادلات الرياضية التي من شأنها محاكاة مايحدث في مختبر العالم الحقيقي.
    É, basicamente, um simulador de queda. Open Subtitles أساساً إنها جهاز محاكاة التصادم
    Excelentes resultados no simulador de voo. Open Subtitles كنت جيد في جهاز محاكاة الطيران
    simulador de TERRAMOTO Atende. Open Subtitles وأني سأراها في المعرض العلمي " جهاز محاكاة الزلزال " ردي ردي
    E se eu rodar o simulador de idade para envelhecê-lo 8 anos... Open Subtitles - نعم- و ان شغلت برنامج محاكاة النضوج لجعله اكبر بـ 8 سنوات
    Esta é a beleza de um simulador de voo. Open Subtitles هذا هو جمال آلة محاكاة الطيران
    Na próxima semana, vão viver no simulador de Habitat Marciano. Open Subtitles "الأسبوع القادم، سوف تعيشون في محاكاة لبيئة مريخية"
    E ele utilizou isso como a peça IT de um mecanismo no qual fez correr um simulador de voo. TED واستخدم ذلك كقطعة معلوماتية لآلية تشغل محاكي الطيران.
    Eu tinha um simulador de telemóvel no carro, á porta do teu apartamento. Open Subtitles كَانَ عِنْدي محاكي مِنْ المحمول في السيارةِ، خارج شُقَّتِكَ.
    Eu quero experimentar o simulador de jardinagem. Open Subtitles -أريد حلوى السكاكر ! أريد الذهاب إلى محاكي العمل بالفناء
    Percam semanas de férias como estas... a perder tempo num simulador de dados... enquanto todos bebem e fazem sexo. Open Subtitles من تضييع كل وقت أسبوع هارفرد للقراءة على محاكي تراف-او-داتا بينما الآخرون في الخارج يسكرون ويعاشرون
    Não é um jogo vídeo é um simulador de voo. Open Subtitles انها ليست العاب فيديو انها محاكي طيران

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more