A noite passada, os Nazis queimaram sinagogas, e assaltaram lojas judias por toda a Alemanha. | Open Subtitles | أحرق النازيون بالليلة الماضية المعابد ونهبوا المحلات اليهودية |
Bom, e as sinagogas, Manzetti e tudo o resto? | Open Subtitles | حسنا ماذا عن المعابد ومانزاتي و .. و ما شابه ذلك؟ |
Centenas de milhares deslocaram-se a templos, sinagogas, e igrejas. | Open Subtitles | مئات الآلاف احتشدوا فى المعابد و الكنائس |
Em 1938, Hitler ordenou a Kristallnacht, um ataque selvagem contra os judeus, destruindo sinagogas e negócios, e aprisionando milhares deles. | Open Subtitles | في عام 1938 بلغ هيتلر الذروه ضد اليهود حطم المعابد و الأعمال التجاريه و سجن الألاف |
Inicialmente, Nosair foi considerado inocente do crime mas, enquanto cumpria pena por acusações menores, ele e outros homens começaram a planear ataques a uma dúzia de marcos históricos da cidade de Nova Iorque, incluindo túneis, sinagogas e a sede das Nações Unidas. | TED | لم تتم إدانة نصير بالقتل بالأساس لكنه حين كان يقضي مدة سجن متعلقة بقضايا أخف، كان يخطط بمعية رجال آخرين لهجمات على عشرات من المواقع في مدينة نيويورك، بما في ذلك من أنفاق و معابد يهودية و المقر الرئيسي للأمم المتحدة. |
Tantas sinagogas em tantas cidades e tiveste de entrar na minha. | Open Subtitles | بين كل المعابد بكل المدن اضطريتي لدخول معبدي |
Depois de verificarmos as sinagogas ortodoxas. | Open Subtitles | بعد أن تفحصنا المعابد اليهودية الأرثوذكسية |
Estamos nas comunidades urbanas e nas comunidades rurais, nas comunidades de cor, nas comunidades de imigrantes, nas igrejas, nas mesquitas e nas sinagogas. | TED | إننا في المناطق المتحضرة وفي المناطق النائية وفي المجتمعات متعددة العرق و المجتمعات المهاجرة و الكنائس والمساجد و المعابد. |
Em 2009, um informador do FBI que fugira do Paquistão por homicídio, liderou quatro homens num atentado às sinagogas do Bronx. | TED | في سنة 2009، مخبر "م ت ف" فارّ من باكستان بتهمة القتل قاد أربعة رجال في مؤامرة لتفجير المعابد اليهودية في برونكس |
Claro que em 1938, quando as sinagogas estavam a arder, todos sabíamos o que se passava. | Open Subtitles | بلا شك أنه فى العام 1938 ...عندما تم أشعال النار فى المعابد اليهوديه كل شخص كان يعرف بالضبط حقيقة ما يحدث |
sinagogas foram queimadas e lojas judaicas pilhadas na Alemanha. | Open Subtitles | المعابد أضرمت فيها النيران , و المتاجر ( المملوكه يهود تم نهبها فى جميع أنحاء ( ألمانيا |
As sinagogas arderam na "Noite de Cristal". | Open Subtitles | أحتراق مجموعة من المعابد (اليهودية فى (ليلة الزجاج المحطم |
Centenas de sinagogas foram saqueadas e queimadas. | Open Subtitles | مئات من المعابد قد حرقت ونهبت |