"sinais da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أثر ل
        
    • الإشارات من
        
    • إشارات
        
    • لافطات تعبر عن
        
    não há sinais da Lilly. Acho que está no antigo Cascadia. Open Subtitles لا أثر ل "ليلي" أظنها في "كاسكاديا"
    Ignora os sinais da tua velha vida e olha para os que te levam à nova. Open Subtitles تجاهلي كل الإشارات من حياتك السابقة و إبحثي عنالإشاراتالتيستوصلكلحياتكالجديدة.
    Enviava os sinais da plateia para o palco. Open Subtitles لقد أرسلت الإشارات من مكان الجمهور إلى المنصة
    Se tivermos os sinais errados, digamos que os sinais da Netflix, teremos células gordas em vez de músculo. TED إذا حصلنا على الإشارات الخاطئة، لنفترض أنها إشارات "نيتفليكس"، نحصل على خلايا دهنية بدلًا من العضلات.
    Ela ainda pode estar recebendo sinais da Red Flag. Open Subtitles يمكننا التقاط إشارات محتملة آتية من عند منظمة ر.ح
    sinais da sua indignação, [A BP matou o nosso Golfo, a nossa forma de viver! TED لافطات تعبر عن امتعاضهم
    Quando as vias neurais que enviam os sinais da lesão ao cérebro, Open Subtitles حينما ترسل المسارات ,العصبية الإشارات من الإصابة إلى الدماغ الذي شكلها, فمن الصعب قطعها
    Recebemos na perfeição todos os sinais da sua localização. Open Subtitles واضحة جداً في كل الإشارات من مكانك
    Tenho de cauterizar os nervos, para parar a comunicação dos sinais da dor para o braço. Open Subtitles يجب أن أحرق النهايات العصبية في عمودها الفقري لوقف إيصال إشارات الألم إلى ذراعها
    Isto reveste as vossas pupilas com um dispositivo-nano que não aceitará sinais da lavagem cerebral que emitem. Open Subtitles هذه المعاطف الخاصة بجهاز النانو لن تؤثر عليك إشارات غسيل المخ التي يبثونها
    sinais da sua fúria [Não podemos pescar nem nadar [Como vamos alimentar os nossos filhos?] TED لافطات تعبر عن غضبهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more