Ele vai a caminho da UTI, com Sinais vitais estáveis. | Open Subtitles | إنه في طريقه للعناية المركزة. جميع العلامات الحيوية مستقرة. |
Sinais vitais estáveis. | Open Subtitles | إصابة بسيطة بالرأس العلامات الحيوية مستقرة |
Zona 1, Sinais vitais estáveis. | Open Subtitles | إصابة بالوعاء الدموي, العلامات الحيوية مستقرة |
Sinais vitais estáveis no local. | Open Subtitles | العلامات الحيوية كانت مستقرة في موقع الحادث. |
Sinais vitais estáveis depois de receber lactato de Ringer e eritrócitos. | Open Subtitles | العلامات الحيوية كانت مستقرة بعد تلقيه اللرونيسيوم والخلايا الدموية. |
Mulher de 80 anos, Sinais vitais estáveis. Estado mental alterado. | Open Subtitles | امرأة في الثمانين المؤشرات الحيوية مستقرة والمؤشرات العقلية متغيرة |
Sinais vitais estáveis. | Open Subtitles | العلامات الحيوية مستقرة. |
Sinais vitais estáveis. | Open Subtitles | العلامات الحيوية مستقرة. |
Sinais vitais estáveis. | Open Subtitles | العلامات الحيوية مستقرة |
Sinais vitais estáveis após receber lactato de Ringer e eritrócitos. | Open Subtitles | العلامات الحيوية كانت مستقرة... بعد تلقيه اللرونيسيوم والخلايا الدموية. |
Sinais vitais estáveis. | Open Subtitles | المؤشرات الحيوية مستقرة. |
Compressa húmida no 1810, Sinais vitais estáveis no doente com Crohn. | Open Subtitles | 18-10 للمريض الضمادات وضعنا الجراحة بعد كرون, داء مريض لدى مستقرة والمؤشرات |