"sindroma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متلازمة
        
    Sofres de sindroma de stress post-it- traumático. Open Subtitles ومن المفهوم. كنت تعاني من بعد ذلك متلازمة الإجهاد المؤلمة.
    Podemos estar em presença de um sindroma viral... talvez seja mono Open Subtitles فكّرْ نحن قَدْ نَنْظرُ في a متلازمة فيروسية... لَرُبَّمَا mono.
    A minha mãe sofre de um caso agudo do sindroma de "Paul Lynde". Open Subtitles تعاني الأمّ من حالة حادّة "متلازمة بول ليند"
    De facto, penso que ele pode estar a sofrer do sindroma de Klinefelter, mas não ouviu isto de mim. Open Subtitles "حقيقة , أعتقد أنه يعاني من "متلازمة كلاينفلتر {\an6} {\cH00FDE3} أعراضها التأخر العقلي والفهمي , أنت لم تسمع هذا مني
    Fitzhugh-curt é um sindroma para a dor de barriga. Open Subtitles السيلان يفسر كل الأعراض متلازمة "فيتزهيو كورتيس" لألم معدتها
    O mais longe que fui foi até ao portão. Têm um nome para isto, um tipo qualquer de sindroma. Open Subtitles إنهم يطلقون عليها متلازمة شيء ما
    Carr? Terá o sindroma de Benjamim Button? Open Subtitles هل تعاني من متلازمة بنجامين بوتون
    O sindroma de compartimento. Open Subtitles إنها متلازمة الكسر.
    Pensa na aranha da "Teia da Carlota" que teve... de ultrapassar o sindroma de Tourette. Open Subtitles فكري في العنكبوت في شبكة تشارلوت الذي تغلب على متلازمة توريت {\cH1285ED}شبكة تشارلوت : رواية أمريكية متلازمة توريت: مرض عصبي
    Booth está de volta do Afeganistão e soube que está com um grande sindroma pós traumático. Open Subtitles (بوث) بطريق عودته من (أفغانستان) وأسمع أن لديه أعراض متلازمة إجهاد
    sindroma de Gémeo Desaparecido? Open Subtitles متلازمة التوأم المتلاشي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more