"sinto confortável" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أشعر بالراحة
        
    • مرتاحاً
        
    • مرتاحا
        
    • اشعر بالارتياح
        
    • اشعر بالراحه
        
    • أشعر بالأرتياح
        
    • أشعر بالارتياح
        
    • أشعر بالراحه
        
    • أشعر براحة
        
    • مستريحاً
        
    Não me sinto confortável com um homem a proteger-me. Open Subtitles لا أشعر بالراحة عندما يقوم رجل ما بحمايتى
    Só porque me sinto confortável num fato branco. Open Subtitles فقط لأني أشعر بالراحة حين أرتدي البدلات البيضاء
    Sabes, nunca me sinto confortável em relação a nenhuma destas coisas. Open Subtitles كما تعرف، لا أكون مرتاحاً مع هذا النوع من الأشياء
    Para ser honesto, não me sinto confortável com isso. Open Subtitles لكن لأكون صريحا معك لست مرتاحا لهذا الوضع
    - Eu não me sinto confortável a falar de outro assunto que não o meu trabalho. Open Subtitles هذا قبل او بعد ببساطة لا اشعر بالارتياح بالتحدث عدا عن العمل
    Não sei se me sinto confortável em ter algo com a Molly. Open Subtitles أنتي تعلمين,أنا لا أعرف اذا كنت اشعر بالراحه بخصوص مضاجعة مولي.
    Não me sinto confortável deixando-te com tudo isso. Open Subtitles أنا حقا لا أشعر بالأرتياح بتركك هنا مع كل هذا.
    Não me sinto confortável a avançar com o tratamento. Confortável? Open Subtitles لا أشعر بالارتياح لتقدم الإجراءات إلى المرحلة التالية
    Simplesmente não me sinto confortável com o que pedis. Open Subtitles ببساطه أنا لا أشعر بالراحه مع الشيء الذي تطلبه.
    Não me sinto confortável. Open Subtitles لا أشعر براحة هنا
    Não me sinto confortável com isso. E se ele lá entrasse? Open Subtitles لستُ مستريحاً لهذا، ماذا لو دخل عليكِ؟
    Só que não me sinto confortável ter de lidar com eles. Open Subtitles كُل ما أقوله, هو أني لا أشعر بالراحة لوجودها على الطاولة
    Eu preciso de tempo para pensar e não me sinto confortável aqui. Open Subtitles أنا أريد بعض الوقت كي أفكر و أنا لا أشعر بالراحة هنا الآن
    Penny, não sei se me sinto confortável a esconder uma fugitiva de Los Robles Corporation St. Open Subtitles بيني ، أنا لست متأكدا من أنني أشعر بالراحة برعي الهارب من 2311 شركة شمال لوس روبليس
    Antes de mais, não me sinto confortável a discutir negócios com um gigante de caçadeira na mão. Open Subtitles أولاً : لا أشعر بالراحة بالتحدث عن العمل مع عملاق يحمل بندقية.
    Tem estado a passar-se algo e não me sinto confortável por ainda não ter sido informada. Open Subtitles هناك شيء ما يحدث ولا أشعر بالراحة في كونك .. لستي على علم بذلك
    Não me sinto confortável saber que estás com gente que não conheço. Open Subtitles أنا حقاً لا أشعر بالراحة أن أدعك تبقين مع عائلة أنا لا أعرفها
    Há vários aspectos desta situação com que eu não me sinto confortável. Open Subtitles هناك عدد من الأوضاع فى هذا الموقع لست مرتاحاً لها
    Dona, não me sinto confortável com você tão perto de mim. Open Subtitles أيتها السيدي، لست مرتاحاً لقربكِ مني هكذا
    Não me sinto confortável a fazer serviço de guarda. Open Subtitles لا أعرف إذا كنت مرتاحاً بواجب الحراسة
    Eu só me sinto confortável com os pés na terra, admito. Open Subtitles أنا لست مرتاحا أبدا عن الأرض. لا، أنا أعترف.
    Não me sinto confortável com isto. Acho que vou esperar no carro. Open Subtitles لست مرتاحا لهذا، ربما علي أن أنتظر في السياره
    É seu dever interpretar com exatidão! Eu não me sinto confortável é a interpretar aquilo. Open Subtitles وظيفتك الترجمة الحرفيه لا اشعر بالارتياح جراء ترجمة هذا
    Não me sinto confortável. Open Subtitles أنني لا أشعر بالأرتياح.
    Já não me sinto confortável. Open Subtitles أنا لم أعد أشعر بالارتياح بعد الآن
    Não me sinto confortável falando disso com você. Open Subtitles لا أشعر بالراحه لمناقشة هذا الأمر معك
    Não me sinto confortável glorificando a guerra. Eu sim. Open Subtitles لا أشعر براحة وأنا أمدح هذه الأمور- لا عليك...
    Não me sinto confortável, Herrmann. Open Subtitles أنا لست مستريحاً يا (هيرمان).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more