| Diz à minha irmã que mandei um olá, e que sinto falta dela. | Open Subtitles | أخبر شقيقتي بأنني ألقيت التحية عليها وبأنني أفتقدها |
| Por favor, diga-lhe que sinto falta dela. | Open Subtitles | . . أخبرها رجاءاً أن أني أفتقدها |
| sinto falta dela mas vou ficar bem. | Open Subtitles | إنني أفتقدها ولكنّي سأكون بخير |
| Faleceu cinco anos atrás, num ataque de fúria. sinto falta dela. | Open Subtitles | لقد ماتت ذو القلب القاسي منذو 5 أعوام بينما كانت في نوبة غضب , انني افتقدها |
| - sinto falta dela. - As minhas condolências. | Open Subtitles | ـ انني افتقدها ـ اقدم لك تعازي الحارة |
| Eu sinto falta dela. Eu sinto tanto a sua falta. | Open Subtitles | إني أفتقدها فحسب أنا أفتقدك كثيرًا |
| sinto falta dela. | Open Subtitles | انني أفتقدها فعلا |
| sinto falta dela. | Open Subtitles | أنا أفتقدها فحسب |
| sinto falta dela. | Open Subtitles | يا. حسنا، أفتقدها. |
| - Também sinto falta dela, pai. | Open Subtitles | أنا أيضاً أفتقدها يا أبي أعرف |
| Mas sinto falta dela. | Open Subtitles | ولكنني لا زلت أفتقدها. |
| Eu sei. Também sinto falta dela. | Open Subtitles | أعرف أنا أيضا أفتقدها |
| Meu Deus, sinto falta dela. | Open Subtitles | يا إلهي لكم أفتقدها |
| Também sinto falta dela. | Open Subtitles | أنا أيضاً أفتقدها |
| Já sinto falta dela. | Open Subtitles | أقصد أنني أفتقدها بالفعل |
| - Não, eu entendo. Também sinto falta dela. | Open Subtitles | أنا آسفة يا (جايمس - لا، أفهم الأمر، أنا أفتقدها أيضًا - |
| - sinto falta dela. - Então, arranja uma distração. | Open Subtitles | انا افتقدها - اذا جد شيء يلهيك عنها يا بني- |
| sinto falta dela. | Open Subtitles | افتقدها |
| sinto falta dela todos os dias. | Open Subtitles | افتقدها كل يوم |