| Queria que desse certo, mas infelizmente não sinto nada. | Open Subtitles | كنت أريد أن تنجح علاقتنا ، ولكن لسوء الحظ لا أشعر بشيء |
| - Está bom. Escuta a noite. - Não sinto nada. | Open Subtitles | ـ هذا جيد، إستمع إلى الليل ـ لا أشعر بشيء |
| Passados dez anos, estou numa shikara, mas não sinto nada. | Open Subtitles | بعد عشر سنوات أنا في شيكارا و لا أشعر بشيء |
| Não é que me sinta mal, apenas não sinto nada. | Open Subtitles | الامر ليس انى أشعر بسوء الامر إننى لا أشعر بشئ |
| Ficas bem se eu fizer isto? Não te preocupes, não sinto nada se me tocares. Está bem. | Open Subtitles | انتي ستكونين بخير لو أنا افعل هذا؟ لا تقلق، لن اشعر بشيء ان قمت بلمسي حسنا |
| Nada. Deve ser um rica aldrabice. Não sinto nada. | Open Subtitles | ذلك هراء، لا بد أنها عديمة الفائدة لا أشعر بشيء |
| Não sinto nada, então acho que isto não me incomoda nada. | Open Subtitles | لا أشعر بشيء لذا أعتقد بأن هذا لا يزعجني على كل حال |
| A piscina está cheia de testosterona e não sinto nada lá em baixo. | Open Subtitles | يوجد مسبح مليئ بالرجال وأنا لا أشعر بشيء |
| Eu não sinto nada do que tu mencionaste quando vi Khaled. | Open Subtitles | ..لا أشعر بشيء من الذي قلته لي عندما أراه.. |
| Lembro-me do sexo e era bom sexo. Apenas já não sinto nada relativamente a isso. | Open Subtitles | أتذكّر الحميميّة بيننا، كانت حميميّة ممتعة، لكنّي لم أعُد أشعر بشيء |
| Comi todos e não sinto nada, exceto uma pequena agitação. | Open Subtitles | أكلت المقلاة كلها ولا أشعر بشيء عدا أني هائجه قليلاً هل تريدِ أن تحاولى ، قد تفلح معكِ ؟ |
| Acho que como fiz o luto da primeira e da segunda vez que morreu, agora já não sinto nada por dentro. | Open Subtitles | أعتقدت بسبب أنني حزنت في أول مرة توفيت المرة الثانية التي ماتت فيها، لا أشعر بشيء في الداخل |
| Vejo a televisão, vejo a internet, vejo essas T-Shirts, e não sinto nada. Quantas mais imagens vejo menos sinto, menos creio que são reais. | Open Subtitles | و لا أشعر بشئ كلما كثرت رؤيتي لهذه الصور كلما قل شعوري أنها حقيقية |
| Só porque não sinto nada, não significa que toda a gente deva enfrentar uma humilhação. | Open Subtitles | حسنٌ ، إن كنت لا استطيع أن اشعر بشيء فهذا لايعني أنه يجب على الآخرين أن يتحملوا الإهانة |
| - Deixa ver. Não, não sinto nada. | Open Subtitles | دعيني ارى كلا , لا استطيع الشعور بشيء |
| Não sinto nada. Devia sentir, não devia? | Open Subtitles | لا اشعر بأى شىء ، كان يجب ان اشعر بشىء اليس كذلك |
| Não, não me senti mal. Eu não sinto nada. | Open Subtitles | لا، لا أحس بالسوء أنا لا أحس بشيء |
| Não sinto nada, apenas me sinto vazia. | Open Subtitles | لا يمكنني الشعور بأي شيء. أشعر بالفراغ فحسب. |
| Bebi o mesmo número de cervejas e não sinto nada. | Open Subtitles | لقد كان نفس الرقم من البيرة كما كنت وأنا لا أشعر بأي شيء. |
| Quando confessasse, ia-me sentir mais leve. Não sinto nada. | Open Subtitles | عندما أعترف، فإنّ الحمل سينزاح لا أشعر بأيّ شيء |
| Não sinto nada até chegar à coxa. | Open Subtitles | لا يمكنني الشعور بشئ حتى تصل إلى الفخذ |
| Mas sou bom à porrada, porque não sinto nada. | Open Subtitles | لكنى جيد فى القتال لاننى لا اشعر بشئ |
| Eu não sinto nada, é só atração. | Open Subtitles | لا اشعر بشيئ هذا مادي جداً دكتور سام |
| Não sinto nada. | Open Subtitles | لا أستطيع الإحساس بأيّ شيء |
| Hoje em dia, estou lá todos os domingos e não sinto nada. | Open Subtitles | الآن أجلس هناك كل يوم أحد ولا أشعر بأى اختلاف |
| Não me sinto diferente. Não sinto nada. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،لا أشعر بأيّ اختلاف .لا أشعر بأيّ شيءٍ |