"sinto por ti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شعوري تجاهك
        
    • شعوري نحوك
        
    • مشاعري تجاهك
        
    • أَشْعرُ عنك
        
    • أشعر به تجاهك
        
    • أشعر تجاهك
        
    • أشعر تجاهكِ
        
    • أشعر عنك
        
    • أشعر نحوك
        
    • أشعره تجاهك
        
    • شعورى تجاهك
        
    • شعورى نحوك
        
    O que sinto por ti ... é parte da minha fuga. Open Subtitles لكن حقيقة شعوري تجاهك هذا جزء مما كنت أهرب منه
    Excepto o que sinto por ti e pela tua família. Não foi mentira. Open Subtitles فيما عدا شعوري نحوك ونحو عائلتك هذا لم يكن كذبة
    Só não quero que o que sinto por ti seja um deles. Open Subtitles لا أريد فقط أن تصبح مشاعري تجاهك إحدى أسراري
    Nada disto muda aquilo que sinto por ti, Open Subtitles لا شيئ من هذا يُغيّرُ الطريقَ بأنّني أَشْعرُ عنك...
    Nada do que me disseres mudará o que eu sinto por ti. Open Subtitles سأتزوجك مهما كان الأمر , ليس هناك شىء يغير ما أشعر به تجاهك
    - Quem sabe? Faz o que achas correcto, sem te importares com o que eu sinto por ti. Open Subtitles حسنا أفعل ما هو صائب بغض النظر عما أشعر تجاهك.
    Sei exactamente o que sinto por ti. Open Subtitles أنا أعرف بالضبط كيف أشعر عنك.
    Estou muito feliz por ter oportunidade de dizer a todos o que sinto por ti. Open Subtitles أنا سعيدة لأنني حظيت بهذه الفرصة كي أخبر الناس عن شعوري تجاهك
    Karl... se não tenho sido clara acerca do que sinto por ti, peço desculpa por qualquer ambiguidade. Open Subtitles لو لم أوضح حقيقة شعوري تجاهك فأنا أعتذر عن أيّ غموض.
    Nada, mas nada, vai mudar aquilo que eu sinto por ti. Open Subtitles لاشيئ ابداً سيقوم بتغيير طريقة شعوري نحوك
    Pai, não tenho as palavras certas para dizer o que sinto por ti, mas ao menos sei espancar um tipo que as tem. Open Subtitles أبي ، لا أعرف الكلمات الصحيحة لوصف شعوري نحوك لكن على الأقل استطيع ضرب الرجل الذي بإمكانه ذلك
    Oxalá fosse capaz de te dizer o que sinto por ti. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع البوح لك عن مشاعري تجاهك.
    Não sei o que sinto por ti, mas continuo a olhar para ti, tentando ver se mudaste, se cresceste... Open Subtitles لا أعرف كيف مشاعري تجاهك لكني أستمر بالنظر إليك أحاول أن أرى إذا تغيرت أو كبرت
    Tentei encontrar lógica, para perceber que o que sinto por ti desafia tal raciocínio. Open Subtitles ..حاولت أن أجد منطق فقط لأدرك أن ما أشعر به تجاهك يتحدى أي منطق
    Olha, ambos sabemos o que sinto por ti, portanto vou ser directo. Open Subtitles ،كلانا يعلم, كيف أشعر تجاهك لذا سأقولها بسرعة
    Filho, sabes o que sinto por ti. Open Subtitles نجل، كما تعلمون كيف أشعر عنك.
    Tu sabes o que sinto por ti. Open Subtitles تعرف كيف أشعر نحوك
    Mas o que sinto por ti... Open Subtitles لكن ما أشعره تجاهك
    Sabes bem o que sinto por ti, mas não irei contigo. Open Subtitles أنت تعرف شعورى تجاهك لكننى لست ذاهباً معك
    - Sabes o que sinto por ti. Open Subtitles تعرف كيف هو شعورى نحوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more