Deixem-me dizer-vos como me sinto quando vejo as minhas rugas ao espelho e me apercebo de que algumas partes de mim descaíram e que não as consigo encontrar lá em baixo. | TED | دعوني أخبركم كيف أشعر عندما أشاهد تجاعيد وجهي في المرآة، وأدرك أن بعض أجزائي سقطت ولا أستطيع إيجادها هناك في الأسفل. |
sinto quando caçam os meus homens como animais. | Open Subtitles | . أشعر عندما رجالى يتطاردون مثل الحيوانات |
- sinto quando abatem inocentes. | Open Subtitles | . أشعر عندما ناس أبرياء يسقطون |
Porque sei o que sinto quando o faço. | Open Subtitles | لأني أعرف كيف أشعر عندما أفعل ذلك |
Agora pergunto-vos: "Como é que eu me sinto "quando finalmente chegou a altura? "Foi mais uma noite escura "entre a meia-noite a as duas da manhã" | TED | لذا أنا اسألكم الآن ماذا سيكون شعوري عندما تحين ساعته في ليلة اخرى مظلمة بين منتصف الليل والساعة الثانيه صباحا؟ |
Muitos vezes perguntaram-me o que sinto quando faço amor. | Open Subtitles | كنت اتساءل بماذا أشعر عندما أمارس الحب |
Se não vos interessa com quem eu durmo, não podem imaginar como me sinto quando caminho pela rua, noite dentro, de mão dada com ela, aproximo-me de um grupo de pessoas, e tenho que decidir se continuo a segurar-lhe na mão ou não quando o que eu quero fazer é apertá-la ainda mais. | TED | إذا كان لا يهمك من أشارك سريري معه، إذاً لا يمكنك تخيل كيف أشعر عندما أمشي في الشارع في وقت متأخر من الليل ممسكةً يدها، عند الاقتراب من مجموعة من الناس واضطراري إلى اتخاذ القرار إذا ما كان يجب علي أن أظل ممسكة بيدها أو أن أتركها في حين أن كل ما أرغب به هو أن أضغطها أكثر. |
Quer dizer, o que sinto quando estamos juntos. | Open Subtitles | أعني، كيف أشعر عندما نكون معا |
Tal como eu me sinto quando fico muito tempo sem ter alguém na minha mesa. | Open Subtitles | مثل شعوري عندما يمضي وقت طويل لم أضع أحد على طاولتي |
É assim que me sinto quando ela está a olhar para mim. | Open Subtitles | إنه فقط عن شعوري عندما تنظر إلي |
E eu gosto como me sinto quando estou com ele. | Open Subtitles | و أحب شعوري عندما أكون معه |