"sinto que há" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أشعر أن هناك
        
    Sinto que há algumas coisas que estão a meter-se no meio. TED أشعر أن هناك بعض الأشياء التي تعوق الطريق نحو ذلك.
    Eu Sinto que há sempre qualquer coisa que se mete no caminho. Open Subtitles أجل . أشعر أن هناك شيئا أخر دائما يبرز في الطريق.
    Onde quer que vá nesta cidade Sinto que há algo que me puxa para a minha antiga vida. Open Subtitles في كل مكان أذهب إليه في تلك المدينة أشعر أن هناك شيئًا يحاول سحبني لحياتي القديمة
    Sinto que há uma grande ligação entre mim e esta criança. Open Subtitles أشعر أن هناك صلة حقيقية بيني وبين ذلك الطفل
    Sim, mas ainda Sinto que há alguma coisa errada entre nós. Não sei. É como se houvesse tensão quando conversamos. Open Subtitles أجل ، لكن لازلت أشعر أن هناك خُطب ما بيننا لا أعرف، إنه مثل حدّة حين نتحدث
    Sinto que há pessoas que não deixam cair coisas tantas vezes como eu. Open Subtitles أشعر أن هناك أشخاص الذين لا يسقطون الأشياء بقدر ما أفعل.
    Sabe, Sinto que há algo de errado com ele. Open Subtitles هل تعرف ، إننى أشعر أن هناك شئ يسوءه
    Sinto que há algo dentro de mim que quer saltar cá para fora. Open Subtitles أشعر أن هناك شئ داخلي يريد الخروج
    Sinto que há uma falha lógica nesse plano. Open Subtitles أشعر أن هناك خللاً منطقياً في تلك الخطة
    - Não há problema. Sinto que há mais qualquer coisa aqui. Open Subtitles لا مشكلة أشعر أن هناك المزيد
    Eu Sinto que há um carrinho cheio de sobremesas naquela aldeia. Open Subtitles أشعر أن هناك موقف غرانيتا) في تلك القرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more