Sinto-me como se tivesse estado numa mina de carvão e alguém abriu a tampa e trouxe-me para a luz do sol. | Open Subtitles | أشعر كأنني كنت في حفرة من الفحم وفتح أحدهم الغطاء وأخرجني لضوء الشمس |
Sinto-me como se tivesse deixado o gato do lado de fora do saco. | Open Subtitles | أشعر كأنني سأدع القطة خارج الحقيبة |
Sinto-me como se tivesse a viver a canção "Air Supply". | Open Subtitles | اشعر وكأني اعيش في اغنية اير سبلاي |
E Sinto-me como se tivesse de entregar a chave amanhã! | Open Subtitles | و أشعر كأني من المفترض أن أعيد مفاتيحي غداً |
Sinto-me como se tivesse mandado o meu filho para a escola pela primeira vez. | Open Subtitles | يا إلهي , أشعر و كأنني أرسل ابني إلى المدرسـة للمرة الأولـى |
Sinto-me como se tivesse 17 anos outra vez. | Open Subtitles | أشعر وكأني عدت لسن الـ 17 مجدداً |
Sinto-me como se tivesse entrado num mau episódio de "Miami Vice." | Open Subtitles | أشعر وكأنّي دخلتُ إلى حلقة سيئة من مُسلسل "ميّامي فايس". |
Sinto-me como se tivesse metido a minha língua numa tomada eléctrica. | Open Subtitles | إنني أشعر أنني قد وضعت لساني للتو في مقبس للنور |
Sinto-me como se tivesse levado uma carga de pancada. | Open Subtitles | أشعر كأنني مصاب بالدوار |
Sinto-me como se tivesse perdido os meus pais. | Open Subtitles | أشعر كأنني فقدتُ صلواتي |
Sinto-me como se tivesse morrido e fosse parar ao inferno. | Open Subtitles | اشعر وكأني مت وذهبت الى جهنم |
Sinto-me... como se tivesse sido baleado no peito. | Open Subtitles | ...اشعر وكأني وكأني اصبت بطلقة في صدري |
- Todas estas lindas aqui, Sinto-me como se tivesse morrido e ido para o céu. | Open Subtitles | أشعر كأني مت ودخلت الجنة |
Sinto-me como se tivesse feito tudo acontecer. | Open Subtitles | أشعر و كأنني جعلت هذا يحصل |
Sinto-me como se tivesse a desfalecer por dentro. | Open Subtitles | أشعر و كأنني أموت من الداخل |
Sinto-me como se tivesse sido atirado de um carro em movimento. | Open Subtitles | أشعر وكأني رميت من سيارة تسير |
- Sinto-me como se tivesse 80 anos. | Open Subtitles | أشعر وكأني بسنّ الثمانين |
Sinto-me como se tivesse com a pior ressaca de sempre. | Open Subtitles | أشعر وكأنّي أعاني أسوأ آثار ثمالة في حياتي. |
Só estava a pensar que... Sinto-me como se tivesse usado isto ontem, que dormimos nesta cama a noite passada. | Open Subtitles | إنّما كنتُ أفكّر... أشعر وكأنّي ارتديتُ هذا البارحة، وأننا نمنا على هذا الفراش الليلة الماضية. |
Sinto-me como se tivesse dormido por dias. | Open Subtitles | أشعر أنني قد ينام لعدة أيام. |