"sinto-me lisonjeada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا أشعر بالإطراء
        
    • اشعر بالاطراء
        
    • أشعر بالاطراء
        
    • أشعرُ بالإطراء
        
    • هذا إطراء
        
    Bem, Sinto-me lisonjeada. Open Subtitles حسناً ، أنا أشعر بالإطراء لكن الشريف ديدبورن
    Sinto-me lisonjeada, mas espero bem que não seja essa a razão pela qual vais desistir. Open Subtitles . أكون فقط فتاة أخرى تحاول أن ترقص أنا أشعر بالإطراء لكن من الأفضل أن لا يكون . هذا السبب وراء إستقالتك
    Sinto-me lisonjeada por querer entrevistar-me, Mna. Bales. Open Subtitles أنا أشعر بالإطراء تريدين مقابله معي السيده بالِس
    Sinto-me lisonjeada por ter vindo até mim pessoalmente. Open Subtitles اشعر بالاطراء لأن قدمت لأجلي شخصيا
    Sinto-me lisonjeada, mas estás a ser paranóica. Open Subtitles أشعر بالاطراء ، ولكن انت موسوسة
    Sinto-me lisonjeada. Queres falar do quê? Open Subtitles حسناً, أشعرُ بالإطراء ما الذي تريدُ التحدث عنهُ؟
    Sinto-me lisonjeada por conseguir manter-te interessado. Open Subtitles هذا إطراء لي أن أبقيك مهتما بي
    Sinto-me lisonjeada. Escreve sobre muitos chefs. Open Subtitles حسنا, أنا أشعر بالإطراء ... فأنت تكتب عن الكثير من كبار الطباخين
    Sinto-me lisonjeada, libertaste-me... Open Subtitles أنا أشعر بالإطراء , أنت حررتني
    Sinto-me lisonjeada. A sério. Obrigado. Open Subtitles أنا أشعر بالإطراء , صدقًا , شكرًا لك
    Bem, Sinto-me lisonjeada. Obrigada. Open Subtitles حسنا، أنا أشعر بالإطراء شكرا لك
    Sinto-me lisonjeada. Open Subtitles أنا أشعر بالإطراء.
    Obrigada. Sinto-me lisonjeada. Open Subtitles شكرا لك اشعر بالاطراء
    Sinto-me lisonjeada como Rainha, claro... Open Subtitles اشعر بالاطراء كملكه بالطبع
    Sinto-me lisonjeada. Open Subtitles انا اشعر بالاطراء
    Sinto-me lisonjeada. Open Subtitles أنا أشعر بالاطراء. حقا، أنا
    Sinto-me lisonjeada, mas ia esmagar-me. Open Subtitles أشعرُ بالإطراء لكنّك ستسحقني
    Obrigada. Sinto-me lisonjeada, a sério. Open Subtitles شكراً, هذا إطراء كبير, حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more