"sismo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الزلزال
        
    • زلزالا
        
    • الهزة
        
    • حصل زلزال
        
    • هزة
        
    Tivemos o sismo japonês e o "tsunami". TED حدث الزلزال في اليابان وحدثت موجة تسونامي.
    A outra notícia importante do ano: a crise política, o sismo político no Médio Oriente. TED قصة أخرى كبيرة حدث خلال السنة، وهي الأزمة السياسية، الزلزال السياسي في الشرق الأوسط.
    Quando a pressão aumenta na crosta imediatamente antes de um sismo, as microfraturas permitem que esses gases se escapem para a superfície. TED مع تصاعد التوتر في القشرة قبل وقوع الزلزال مباشرةً، تسمح الكريّات الدقيقة لهذه الغازات بالهروب إلى السطح.
    Previu um sismo... de 3 a 4 graus na escala, para esta manhã. Open Subtitles لقد توقعت أنت زلزالا ً هذا الصباح يترواح بين 3 و 4 نقاط بمقياس ريختر
    Os locais de residência destes casos estavam estreitamente ligados à intensidade do sismo. TED ويرتبط السبب وراء هذه الحالات بصورة وثيقة مع شدة الهزة الأرضية.
    A segunda história. Em maio passado, na província de Sichuan na China houve um terrível sismo, com uma magnitude de 7,9, destruição generalizada numa vasta área, tal como a Escala de Richter define. TED حصل زلزال عظيم بقوة 7.9 درجات دمار شامل في مناطق واسعه ، كما رصدها ريختر وقد رصدت الهزة الأرضية بأنها حدثت
    Primeiro, julguei que fosse um sismo. Tudo tremia. Open Subtitles في بادئ الأمر أعتقد أنها هزة أرضية كل شئ كان يهتز
    E tem sido usado mais mediaticamente no Haiti na sequência do sismo. TED وأشهر استغلال له كان في هايتي في أعقاب الزلزال.
    O choque, de uma violência inusitada, provocou no interior do cérebro uma verdadeira explosão, uma espécie de sismo cerebral. Open Subtitles الصدمه كانت عنيفه و سببت إنفجارا داخل الجمجمه مثل الزلزال
    Mas os satélites que mediram a altitude da terra em redor, antes e depois do sismo, revelaram que acontecera também outra coisa. Open Subtitles لكن الأقمار الصناعية قاست إرتفاع الأرض المحيطة قبل وبعد الزلزال كاشفةً أن شيئاً آخراً قد حدث أيضاً،
    Mas, a 26 de dezembro do ano passado, faz agora dois meses que o sismo submarino desencadeou um "tsunami". TED ثم -في السادس والعشرين من ديسمبر السنة الماضية- أي قبل شهرين فقط, أدى الزلزال الذي حدث تحت الماء هذا إلى تسونامي
    ...a simulação do sismo amanhã às 3. Open Subtitles موعد بدء الزلزال في الـ 3 عصراً غداً
    Mesmo se o movimento do novo sismo for para oeste, assim o... Open Subtitles حتى لو الزلزال الجديد تحرك للغرب هكذا
    Tivemos que mudar por causa do grande sismo. Open Subtitles توجب علينا الرحيل بسبب الزلزال
    Sim, mas o sismo que eles sentiram deveu-se a movimentos ao longo da falha em Central Valley. Open Subtitles أجل، ولكن الزلزال الذي شعروا به كان من تحركات على طُول خط الصدع في منتصف الوادي ...
    sismo não foi desgraça natural, foi uma pessoa Open Subtitles الزلزال ليس كارثة طبيعية، بل شخص
    A terra tremia como num sismo e eu agarrei na caveira e... Open Subtitles و كانت الأرض تهتز كما لو كان زلزالا و أمسكت بالجمجمة و
    Durante algum tempo, no top 10 dos links mais clicados no Twitter, — o serviço global de mensagens curtas — nove links do top 10 eram sobre o sismo. TED أعلى 10 روابط تم ضربها في تويتر خدمة التراسل النصي العالمية 9 من 10 كانت عن الهزة الأرضية الناس يتشاركون المعلومات
    O Twittter anunciou a existência do sismo minutos antes de a US Geological Survey pôr qualquer coisa online para as pessoas lerem. TED بضع دقائق قبل المرصد الجيولوجي الأمريكي هل رفع شيئاً للأنترنت لشخص ما ليقرأه أخر مرة حصل زلزال في الصين بهذه القوة
    - Sim, um sismo daqueles. Open Subtitles - . أجل ، هزة كبيرة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more