Devia estar presente em todos os sistemas que usamos. | TED | يجب أن يبنى علي جميع الأنظمة التي نستخدمها. |
As formigas usam interações de modos diferentes numa enorme variedade de ambientes. Podemos aprender com isso sobre outros sistemas que funcionam sem controlo central. | TED | النمل يستخدم التواصل بطرق مختلفة في بيئات متنوعة جدًا، وقد نستطيع التعلم من ذلك في الأنظمة التي تعمل بدون تحكم مركزي. |
Para as mulheres negras cujos corpos se curvam sob o peso de sistemas que não foram concebidos para as ajudar, a GirlTrek é uma linha de apoio. | TED | للنساء السمراوات اللاتي تنثني أجسادهن تحت وطأة الأنظمة التي لم تُؤسَّس أبدًا لدعمهن، جيرل تيرك هي طريق الحياة. |
Aqui, na Hungria, já foram criados sistemas que foram destruídos e substituídos no passado. | TED | هنا في المجر، تم إنشاء أنظمة جديدة، وتم إلغاء واستبدال أخرى في الماضي. |
Podemos construir sistemas que recolham dados que nos digam automática e especificamente como estão a ser usados os antibióticos. | TED | يمكن أن نبني أنظمة لجمع البيانات لتخبرنا تلقائياً، وعلى وجه التحديد كيف يجري استخدام المضادات الحيوية. |
Agora se conseguirmos comprometer estes sistemas que controlam a velocidade de accionadores e válvulas, conseguimos causar imensos problemas com o centrifugador. | TED | وان استطعت ان تخرب هذه الانظمة والتي تتحكم بسرعة و حركة الصمامات يمكن ان تسبب الكثير من المشاكل في اجهزة الطرد المركزي |
Temos que descobrir como reorganizar os sistemas que nós temos. | TED | علينا جميعا معرفة كيف لنا أن نعيد إيصال النظم التي نملكها. |
E também nos tornaram dependentes de sistemas que só eles podem providenciar, que, como vimos, são insustentáveis. | TED | و هي أيضاً جعلتنا نعتمد على الأنظمة التي يستطيعون توصيلها فقط و هي كما رأينا غير دائمة. |
Há incontáveis sistemas que conseguem diagnosticar problemas médicos. | TED | هناك عدد لايحصى من الأنظمة التي تستطيع تشخيص المشاكل الطبية. |
Todos os sistemas que penetrei são hoje mais seguros graças aos meus esforços. | Open Subtitles | كل الأنظمة التي إخترقتها أكثر تأميناً الآن بفضل مجهودي. |
Isto é apenas um exemplo de como o Homem abala os sistemas que levaram milhões de anos a formar-se. | Open Subtitles | هذا مثال واحد فقط للطريقة التي يعرقل فيها البشر الأنظمة التي استغرقت ملايين السنوات لتتكوّن. |
Disseste que podias fazer engenharia reversa com os sistemas que iniciei. | Open Subtitles | قلتِ بأنه يمكنكِ عكس هندسة الأنظمة التي تعمل |
sistemas que ambicionam a beleza e a perfeição. | Open Subtitles | الأنظمة التي تكافح من اجل الجمال والكمال |
Os sistemas que quebrem a lei devem ser tratados directamente. | Open Subtitles | الأنظمة التي تخرق القوانين يجب أن يتم الاهتمام بها مباشرة. |
Mas o que interessa é que foram capazes de negar os seus instintos de sobrevivência usando os mesmos sistemas que lá foram colocados para os fazer sobreviver. É um enorme poder de controlo. | TED | ولكن العبرة هنا أنّهم كانوا قادرين على إنكار غرائزهم للبقاء على قيد الحياة باستخدام نفس الأنظمة التي كانت موجودة لجعلهم يبقون على قيد الحياة. يتطلّب الأمر الكثير من التحكم. |
É quase impossível sabê-lo nestes sistemas que não compreendemos minimamente. | TED | التي ... من المستحيل القيام بذلك في هذه الأنظمة التي لا نفهمها تماما. |
Podemos construir sistemas que têm um fundamento ético e moral? | TED | هل يمكننا بناء أنظمة ذات اعتقادات أدبية وخُلقية؟ |
O que emerge é um modelo unificado de sistemas que integra a diversidade dos pontos de vista individuais da cada pessoa. Isso é um resultado bastante diferente do que normalmente acontece em reuniões, não é? | TED | وينتج أخيرًا نموذج أنظمة موحد يدمج وجهات النظر المتنوعة لكل شخص، إذًا هذه حصيلة آراء مختلفة مما ينتج عن الاجتماعات، أليس كذلك؟ |
Vamos criar sistemas que não só impeçam o planeta Terra, a nossa nave espacial, de se desintegrar, mas vamos também desenvolver sistemas e formas de vida que sejam benéficos para a nossa vida e para os 10 mil milhões que viverão neste planeta em 2050. | TED | دعونا نوجد نظام يحافظ على الأرض، مركبتنا الفضائية، ليس لحمايتها من أن تتحطم فقط، دعونا نطور أيضا أنظمة وأساليب للحياة لتكون مفيدة لحياتنا نحن وللعشرة بليون شخص اللذين سيكونون هنا بحلول عام 2050. |
Podemos construir sistemas que reconheçam objetos, identifiquem emoções, se emocionem, joguem jogos e até leiam lábios? | TED | هل يمكننا بناء أنظمة يمكنها التعرف على الأجسام، وعلى حركتها، والشعور بأنفسها، أو اللعب بألعاب الحاسب وقراءة حركة الشفاه؟ |
Descobrimos que o calor pode danificar alguns dos sistemas que experimentámos. | Open Subtitles | وجدنا أن الحرارة يمكن أن تدمر بعض الانظمة |
Este modelo é baseado em sistemas que funcionaram no passado na Inglaterra e nos EUA, sistemas que foram minados e destruídos por banqueiros ao estilo do Ourives e do seu Sistema de Reserva Fracionária. | Open Subtitles | هذا النموذج يقوم على النظم التي عملت في الماضي , في انكلترا , وأمريكا , النظم التي تقوض ودمرها المصوغات بين المصرفيين |