Em situações como esta, acho que é fácil esquecermo-nos disso. | Open Subtitles | وفي حالات كهذه أظن أنه من السهل تناسي ذلك |
Olhem, eu já o vi em situações como esta. | Open Subtitles | حسناً,أنظر,أنظر لقد رأيته في حالات مثل هذه,حسناً؟ |
eu ouvi o meu pai já esteve em situações como esta antes. | Open Subtitles | سمعت والدي، لقد تم وهم في مثل هذه الحالات من قبل. |
A histeria e as alucinações são geradas por situações como esta. | Open Subtitles | أنا أقول لكم هوس وأوهام أنهم نشأوا فى مواقف كهذه |
Geralmente, em situações como esta, nós simplesmente chamamos a polícia. | Open Subtitles | عادة,في مواقف مثل هذه, سنتصل ببساطة بالشرطة. |
O que fazem os patrões em situações como esta? | Open Subtitles | ماذا يفعل الرؤساء في مثل هذه المواقف ؟ |
Agora passo a maioria dos meus dias à procura de situações como esta. | Open Subtitles | الان اقضي معظم يومي في البحث عن وضع كهذا |
É da minha experiência, que em situações como esta, se quer ser rápido, vá com calma. | Open Subtitles | بحكم خبرتي في حالات كهذه إن أردت التصرف بسرعة فتصرف ببطء |
Por um lado, é um mito que a Primeira Emenda o protege em situações como esta. | Open Subtitles | أولا، من غير الصحيح أن المادة الأولى ستحميك في حالات كهذه. |
Em situações como esta, um dos bebés morre sempre. | Open Subtitles | في حالات كهذه, دائماً ما يموت أحدهما. |
Normalmente, os agentes são convidados a aceitarem uma licença de ausência em situações como esta. | Open Subtitles | بالعادة, العملاء يطلب منهم أخذ إجازة في حالات مثل هذه |
Em situações como esta, costumamos aconselhar a tomada de medicamentos. | Open Subtitles | في حالات مثل هذه بشكل عام نقترح العلاج |
Alguém com experiência em situações como esta. | Open Subtitles | شخص بخبرة في حالات مثل هذه. |
É de situações como esta, em que há profissionais competentes ou incompetentes, que dão às cegas uma injecção a alguém. | TED | وأنها تأتي من مثل هذه الحالات حيث يكون لديك إمّا ممارسين مهرة أو غير مهرة، بصورة عمياء يقومون بحقن شخص ما. |
situações como esta fazem-me sentir da mesma forma. | Open Subtitles | أقول مثل هذه الحالات تجعلني أشعر بنفس الطريقة. |
Em situações como esta, a maior parte das pessoas perguntava-se: "a sério?" | Open Subtitles | في مثل هذه الحالات, معظم الناس يسألوا أنفسهم, "حقا؟ |
Rm situações como esta, o comandante tem autoridade legal para impor estas decisões. | Open Subtitles | في مواقف كهذه لدى الطيّار في القيادة الحق الكامل بفرض القرارات |
O meu trabalho consiste na gestão de situações como esta. | Open Subtitles | معالجة مواقف كهذه ، هو طبيعة عملي. |
Nós estamos treinados para lidar com situações como esta, e já agora, está certa sobre o seu marido. | Open Subtitles | لقد تمرنا على التعامل مع مواقف مثل هذه وللعلم أنت محقة بشأن زوجك |
Porque tive anos de experiência em situações como esta. | Open Subtitles | -حقاً لأن لدى خبرة السنين فى التعامل مع مواقف مثل هذه |
Nunca sei o que fazer em situações como esta. | Open Subtitles | لاأعلم ابداً ماالذي علي فعله في مثل هذه المواقف |
Não tenho estômago para lidar com situações como esta. | Open Subtitles | أمعائي لا تستحمل مثل هذه المواقف. |
Foi por isso que as dei à polícia, para evitar situações como esta. | Open Subtitles | لهذا تطوعت بهم للشرطة لتجنب وضع كهذا |