"skid" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شوارع
        
    Nathaniel Ayers era contrabaixista na Juilliard, mas sofrera uma série de episódios psicóticos quando tinha 20 e poucos anos, fora tratado com Thorazine em Bellevue e acabara por ser um sem-abrigo nas ruas de Skid Row, na baixa de Los Angeles, 30 anos depois. TED ناثانيال آيرز كان عازف باص مزدوج في جوليارد لكنه تعرض لسلسة من الاضطرابات الذهنية في بداية عشرينياته وتمت معالجته بالثورازين في بيفيو وانتهى به المطاف مشردا يعيش في شوارع سكيد رو في وسط مدينة لوس انجليس بعد 30 عاما.
    Eu farei sempre música com o Nathaniel, quer seja no Walt Disney Concert Hall, ou em Skid Row, porque ele faz-me lembrar a razão pela qual me tornei músico. TED وسوف أعزف دوما الموسيقى مع ناثانيل سواء كنا في حفل لولت ديزني أو كنا في شوارع "سكيد رو " لأنه يذكرني بالسبب الذي جعل مني موسيقياً
    Nathaniel abandonou a Juilliard, sofreu um esgotamento, e 30 anos mais tarde vivia nas ruas de Skid Row na baixa de Los Angeles. TED وقد دفعت ناثانيل لترك جوليارد وعانى من إنهيار تام لاحقاً وبعد 30 عاماً أصبح بلا مأوى بين أروقة شوارع منتصف مدينة لوس أنجليس في " سكيد رو "
    Em consequência, ele está sujeito a estas crises esquizofrénicas. As piores podem manifestar-se numa explosão e ni seu desaparecimento durante dias, vagueando pelas ruas de Skid Row, exposto aos seus horrores e com os tormentos da sua própria mente à solta na sua cabeça. TED ولكن اليوم ونتيجة لهذا فهو معرض لتلك الحالات من الإنفصام وأسوء ما قد يحدث نتيجة لهذا هو إنفجاره بصورة ما ومن ثم إختفاءه لعدة أيام متجولا في شوارع سكيد رو معرضاً نفسه للخطر .. في مواجهة عذابه الفكري الخاص والذي يخرج أمامه كل حين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more