"skywalker" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سكاي ووكر
        
    • سكاي وكر
        
    • سكاى ووكر
        
    • سكاى والكر
        
    • سكاي واكر
        
    • سكايوالكر
        
    • سكاي والكر
        
    • سكاي وولكار
        
    • سكايلوكر
        
    • اسوكا
        
    • سكاى وكر
        
    O General Skywalker pediu a sua presença na ponte. Open Subtitles سيدي, الجنرال سكاي ووكر يطلب حضورك على المنصة
    Conheces o azul-claro do sabre de luz do Luke Skywalker? Open Subtitles أتعرف الأزرق الشاحب الخاص بسيف "لوك سكاي ووكر" المضئ؟
    Agora, Mestre Skywalker, o futuro dos teus amigos está nas tuas mãos. Open Subtitles الان , ايها السيد سكاي وكر مستقبل اصدقائك يقع بين يديك
    Após um ataque ao Templo Jedi, a jovem padawan de Anakin Skywalker viu-se acusada de assassinar a pessoa responsável pelo atentado. Open Subtitles بعد الهجوم على معبد الجاداي , المتدربة الصغيرة لاناكين سكاي وكر وجدت نفسها متهمة بقتل الشخص المسئول عن التفجيرات
    Luke Skywalker voltou ao seu planeta natal Tatooine... com intenção de resgatar o seu amigo Han Solo das garras do malvado Jabba Da Hut. Open Subtitles عاد لوك سكاى ووكر إلى مسقط رأسة بكوكب تاتونى لمحاولة أنقاذ صديقة هان سولو
    Lá vai Skywalker, só dificilmente alcançará os da frente. Open Subtitles و ها هو ينطلق سكاى والكر أنطلق ياآنى، أنطلق سيكون عليه ضغطاً قاسياً ليلحق بالسابقين
    Permitam-me apresentar-lhes o meu caro Jedi Anakin Skywalker. Open Subtitles اسمحوا لى ان اعرفكم بصديقي الجادي انياكن سكاي واكر
    Parece que Skywalker já está lutando com o inimigo. Open Subtitles يبدو ان الجنرال سكاي ووكر بالفعل التحم مع العدو
    Skywalker, já tiveste notícias do Almirante Killian? Open Subtitles سكاي ووكر , ألم تسمع شئ من الادميرال كيليان؟
    E se matámos o Skywalker, podemos pedir o dobro. Open Subtitles واذا قتلنا سكاي ووكر يمكننا ان نسأل عن الضعف
    Mestre Windu, você e o General Skywalker deverão trazer a fera em segurança para aqui. Open Subtitles المعلم ويندو, انت والجنرال سكاي ووكر يجب ان تحضرون الوحش بأمان ، هنا
    Distrair a fera devemos, para dar ao Skywalker mais tempo. Open Subtitles تشتيت انتباه الوحش سوف يعطي سكاي ووكر المزيد من الوقت
    Além disso o Mestre Skywalker disse pra me ensinar política. Open Subtitles بجانب , سيد سكاي وكر قال انك يجب ان تعلمني عن السياسات
    Obi-Wan Kenobi, Anakin Skywalker, e a sua padawan, Ahsoka Tano, ficaram isolados num distante planeta. Open Subtitles اوبي وان كانوبي , اناكين سكاي وكر ومتدربته , اسوكا تانو كلهم محاصرون فى كوكب بعيد
    Mas depois de passar por um perigoso teste, Skywalker recusa. Open Subtitles لكن بعد عبور الاختبار المحفوف بالمخاطر , رفض سكاي وكر
    Sou Luke Skywalker, Cavaleiro Jedi amigo do capitão Solo... Open Subtitles أنا لوك سكاى ووكر فارس جيداى و صديق للكابتن سولو
    Daqui a pouco os rebeldes serão destruídos e o jovem Skywalker será um de nós! Open Subtitles لا تستحق الأهتمام فسوف نسحقهم فور أن يصبح سكاى ووكر منا
    Skywalker não pára de ultrapassar. Open Subtitles يبدو أن سكاى والكر يتحرك إلى مقدمة الميدان
    - O que o Mestre Skywalker quer dizer é que estamos a agir para o bem-estar de Sua Alteza, a protegê-la da Death Watch e dos Separatistas, que não partilham do seu ponto de vista neutro. Open Subtitles ما يعنيه السيد سكاي واكر ان مانفعله بالنيابة عن اوامر سموك
    Vou humilhá-la ainda pior do que o Luke Skywalker fez... àquele piloto Rebelde. Open Subtitles سأذلها أسوأ من إذلال لوك سكايوالكر لذلك الطيار المتمرد {\cH97AEFD}إحدى شخصيات فيلم ستار وارز
    Apanhei-te, jovem Skywalker. Open Subtitles تمكنت منك الآن أيها الشاب سكاي والكر
    DAS CINZAS DO IMPÉRIO, E NÃO DESCANSARÁ ATÉ QUE, Skywalker, O ÚLTIMO JEDI, Open Subtitles و التي لن يهدأ لها بال حتّى تدمّر (سكاي وولكار) آخر ال(جاداي)
    Achas que essa possibilidade será beneficiada ou prejudicada, quando ela descobrir o teu champô sem lágrimas do Luke Skywalker? Open Subtitles أتظن أن هذه الإحتمالية ستكون مساندة أم معرقلة عندما تكتشف شامبو "لوكي سكايلوكر " لا دموع بعد اليوم
    Sugiro que tenha mais fé no jovem Skywalker. Open Subtitles اعتقد انك يجب ان تعطي المزيد من الايمان للصغير سكاى وكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more