"smartphone" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذكي
        
    • ذكي
        
    • الذكية
        
    • هاتف ذكيّ
        
    É verdade, podemos descarregar agora para o nosso Smartphone uma aplicação que iria derrotar a maior parte dos grandes mestres no xadrez. TED هذا صحيح، يمكنك الآن تحميل على الهاتف الذكي تطبيق سوف يتغلب على معظم العباقرة في الشطرنج.
    Notícias da Índia chegam ao meu Smartphone quer eu esteja em Nova Iorque ou Nova Deli TED أخبار من الهند تيار في بلدي التطبيق الذكي وأنا سواء في نيويورك أو نيو دلهي.
    Não era um candeeiro, era uma caixa de som. Era uma daquelas coisas que ligamos ao Smartphone. TED هذه المرة لم تكن ضوء مكتب , لقد كانت علبة سماعة كانت احدى تلك الاشياء التي تصل جهازك الذكي اليها
    Achas que está na hora de passar para um Smartphone? Open Subtitles ألا تعتقد أنهُ حان الوقت لتشتري هاتف ذكي ؟
    O visor é um Smartphone que mostra os parâmetros do sistema TED شاشات التتبع هي هاتف ذكي يعرض إعدادات النظام
    É ligada ao Smartphone por Bluetooth e pode enviar um e-mail semanal sobre o teu sono e padrões de exercícios. Open Subtitles عندما تربطها مع الأجهزة الذكية عن طريق البلوتوث, تستطيع أن ترسل لك, رسالة أسبوعية بشأن نومك ونمط تدريباتك.
    Sempre vi o Danny com um Smartphone igual ao do Tom. Open Subtitles لطالما رأيت (داني) بحوزته هاتف ذكيّ كالذي بحوزة (توم)
    Quando tiramos uma fotografia com o nosso "Smartphone" ou câmara digital, há muitas informações adicionais gravadas juntamente com a imagem. TED عندما تلتقط صورة بهاتفك الذكي أو كاميرتك الرقميّة، هناك الكثير من المعلومات الإضافيّة مخزنة في تلك الصورة.
    Para provocar a reação, colocamos a placa dentro de um aparelho como este, e depois podemos pôr o Smartphone por cima. TED وللقيام بالفحص، ما عليكم سوى وضع الصفيحة في جهاز كهذا، ثم تضعون هاتفكم الذكي في الأعلى.
    Um Smartphone é um computador ligado e é também uma câmara, muito boa para este efeito. TED الهاتف الذكي هو حاسوب متصل وهو أيضا آلة تصوير جيدة بما يكفي للقيام بما نرغب فيه.
    Estou a mostrar um foto que tirei com o meu "Smartphone" debaixo de água. É de uma garoupa gigante deitada no fundo. TED في الحقيقة، إننى أريهم صورة التقتطها بهاتفي الذكي تحت الماء لسمك الأخفس الضخم مستقر في القاع.
    Por último, tinha de criar a aplicação que iria transformar o Smartphone do vigilante num monitor remoto. TED أخيرًا، كان علي تشفير تطبيق هاتف ذكي يمكنه في الأساس تحويل الهاتف الذكي لمقدم الرعاية لمراقب عن بعد.
    Como é que o nosso Smartphone sabe exatamente onde estamos? TED كيف يحدد هاتفك الذكي تمامًا مكان وجودك؟
    Mas, talvez possamos conceder a cada aluno um computador ou um Smartphone. TED ربما نستطيع توفير حاسوب أو هاتف ذكي لكل طالب.
    Agora, tudo o que é preciso é uma única pessoa numa bicicleta, com um "Smartphone". TED الآن، كل ما نحتاجه هو شخص واحد على دراجة بهاتف ذكي.
    Cada uma das nossas equipas tem um "Smartphone" TED لكل فرد من أفراد الطاقم الأساسي هاتف ذكي.
    O que fiz foi enviar um Smartphone com longa bateria para um funcionário em férias. Open Subtitles مافعلته هو ارسال مبعوث عبارة عن هاتف ذكي ببطارية مطولة لموظف في يوم عطلته
    O aparelho que trouxeram é um Smartphone usado pelos agentes da Ring. Open Subtitles الجهاز الذي تحصلتم عليه هاتف ذكي مخصص لعملاء الطوق
    Isto é uma aplicação para "Smartphone" em que estamos a trabalhar. TED هذا تطبيق للهواتف الذكية نعكف على تطويره حاليًا.
    Este cenário é um que vejo constantemente, por toda a parte. Estas crianças estão a olhar para um Smartphone. O Smartphone tem um enorme impacto mesmo nos países mais pobres. TED ودائماً ما أرى هذا المشهد أينما ذهبت أولئك الأطفال على هواتفهم الذكية. تلك الهواتف لها تأثير كبير حتى في أفقر الدول.
    O nosso Smartphone, tem de ser o mais inteligente. Open Subtitles هواتفنا الخلوية الذكية يجب أن تكون الأذكى على الإطلاق
    O bloqueamos. Como um Smartphone... Open Subtitles تقترح وكأنه هاتف ذكيّ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more