"soa mal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يبدو سيئا
        
    • يبدو سيئاً
        
    Sim, isso soa mal, mas tinham de estar lá. Open Subtitles هو حسنا, هذا يبدو سيئا ولكن انت كنت هناك, حسنا؟
    Sei que soa mal mas, na verdade, ele trata dos orçamentos todos e da gestão do capital. Open Subtitles نعم, اعلم ان هذا يبدو سيئا ولكن بأمانة, هو يتعامل مع كل أمور الميزانية و التمويل
    - soa mal quando dizes dessa maneira. Open Subtitles يبدو سيئا عندما تقولين مثل ذلك
    Eu sei que soa mal, mas só estou a fazer peidos musicais com o braço. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا يبدو سيئاً قد فعلته بيدى و ليس بأى شى آخر
    Eu sei que até soa mal, mas faz parte de um plano muito estruturado. Open Subtitles أعلم أنه يبدو سيئاً, لكنه في الحقيقة جزء من كل خطة مُنظّمة
    Está bem. Bem, quando o colocas assim, soa mal. Open Subtitles حسناً عندما تصفين الأمر هكذا يبدو سيئاً
    Sei que isto soa mal. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو سيئا
    soa mal, dito assim. Open Subtitles يبدو سيئاً عندما تقوله
    Porque "prisão" soa mal. Open Subtitles لأن السجن يبدو سيئاً.
    Isso soa mal. Open Subtitles هذا لا يبدو سيئاً
    - Isso soa mal. Open Subtitles -ذلك يبدو سيئاً
    - Isso não me soa mal. Open Subtitles -هذا لا يبدو سيئاً جداً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more