O meu pai pediu aos espíritos que me salvassem, naquela noite, sob a lua cheia, levou-me ao oásis e pôs-me no lago. | Open Subtitles | ابي توسل الى الارواح ان تنقذني وفي ليلة تحت ضوء القمر الكامل جلبني الى البحيرة ووضعني في الماء |
Estávamos a ficar alegres, muito amor sob a lua e as estrelas, quando se viu uma luz no céu e se ouviu um barulho ensurdecedor e louco. | Open Subtitles | لقدكنا... .... نقوم ببعض من اعمال الحب تحت ضوء القمر والنجوم |
Mas não sob a lua. | Open Subtitles | ولكن ليس تحت ضوء القمر. |
Escolhe agora, cantam suavemente, sob a lua ao pé dum lago velho, entra de novo na terna floresta, entra no sonho escaldante. | Open Subtitles | فاختاروا الان ان يدندنوا تحت تحت القمر بجوار البحيرة القديمة دخلوا مرة اخري الغابة الجميلة دخلوا الحلم الساخن تعالوا معنا |
"A coroa da terra derreteu-se... e năo fica nada importante sob a lua visitante." | Open Subtitles | ولم يترك هناك أي شيء رائع تحت القمر الزائر |
Então eles vão fazer um sacrificio sob a lua de Sangue. | Open Subtitles | اذن , سوف يقومون بالتضحية تحت القمر الدموي ؟ |
Se o deixarmos ir agora, ele ficará mais forte sob a lua cheia. | Open Subtitles | إذا تركتموه يذهب الآن، وهو أقوى تحت القمر الكامل. |
(Vídeo) Coro Virtual: ♫ A noite está suspensa ♫ ♫ sob a lua ♫ ♫ Um fio de prata em duna escura ♫ ♫ Fechando os olhos, repouso a cabeça ♫ ♫ Sei que o sono chegará depressa ♫ ♫ Na minha almofada, ♫ ♫ em segurança na cama ♫ ♫ mil imagens enchem a minha mente ♫ ♫ o sono não vem ♫ ♫ voa a minha mente ♫ ♫ e, porém, os meus membros parecem ser de chumbo ♫ ♫ Se houver ruídos na noite ♫ Eric Whitacre: Muito, muito obrigado. | TED | ♫المساء توقف♫ ♫تحت القمر♫ ♫خيط من الفضة على الكثبان المظلمة♫ ♫مع اغلاق العينين و رأس يستريح♫ ♫انا اعلم ان النوم ات قريبا♫ ♫على وسادتي♫ ♫امن في السرير♫ ♫الاف الصور تملأ رأسي♫ ♫لا استطيع النوم♫ ♫عقلي طائرة♫ ♫لكن اطرافي يبدو انها مصنوعة من الرصاص♫ ♫اذا كان هناك ضجيج في الليل♫ شكرا جزيلا شكرا شكرا لكم |
Eu lembro-me, sob a lua | Open Subtitles | أتذكر، تحت القمر |
Eu lembro-me, sob a lua | Open Subtitles | أتذكر، تحت القمر |
sob a lua cheia. | Open Subtitles | تحت القمر المكتمل -دعني أخمن... |