"sob a lua" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحت ضوء القمر
        
    • تحت القمر
        
    O meu pai pediu aos espíritos que me salvassem, naquela noite, sob a lua cheia, levou-me ao oásis e pôs-me no lago. Open Subtitles ابي توسل الى الارواح ان تنقذني وفي ليلة تحت ضوء القمر الكامل جلبني الى البحيرة ووضعني في الماء
    Estávamos a ficar alegres, muito amor sob a lua e as estrelas, quando se viu uma luz no céu e se ouviu um barulho ensurdecedor e louco. Open Subtitles لقدكنا... .... نقوم ببعض من اعمال الحب تحت ضوء القمر والنجوم
    Mas não sob a lua. Open Subtitles ولكن ليس تحت ضوء القمر.
    Escolhe agora, cantam suavemente, sob a lua ao pé dum lago velho, entra de novo na terna floresta, entra no sonho escaldante. Open Subtitles فاختاروا الان ان يدندنوا تحت تحت القمر بجوار البحيرة القديمة دخلوا مرة اخري الغابة الجميلة دخلوا الحلم الساخن تعالوا معنا
    "A coroa da terra derreteu-se... e năo fica nada importante sob a lua visitante." Open Subtitles ولم يترك هناك أي شيء رائع تحت القمر الزائر
    Então eles vão fazer um sacrificio sob a lua de Sangue. Open Subtitles اذن , سوف يقومون بالتضحية تحت القمر الدموي ؟
    Se o deixarmos ir agora, ele ficará mais forte sob a lua cheia. Open Subtitles إذا تركتموه يذهب الآن، وهو أقوى تحت القمر الكامل.
    (Vídeo) Coro Virtual: ♫ A noite está suspensa ♫ ♫ sob a lua ♫ ♫ Um fio de prata em duna escura ♫ ♫ Fechando os olhos, repouso a cabeça ♫ ♫ Sei que o sono chegará depressa ♫ ♫ Na minha almofada, ♫ ♫ em segurança na cama ♫ ♫ mil imagens enchem a minha mente ♫ ♫ o sono não vem ♫ ♫ voa a minha mente ♫ ♫ e, porém, os meus membros parecem ser de chumbo ♫ ♫ Se houver ruídos na noite ♫ Eric Whitacre: Muito, muito obrigado. TED ♫المساء توقف♫ ♫تحت القمر♫ ♫خيط من الفضة على الكثبان المظلمة♫ ♫مع اغلاق العينين و رأس يستريح♫ ♫انا اعلم ان النوم ات قريبا♫ ♫على وسادتي♫ ♫امن في السرير♫ ♫الاف الصور تملأ رأسي♫ ♫لا استطيع النوم♫ ♫عقلي طائرة♫ ♫لكن اطرافي يبدو انها مصنوعة من الرصاص♫ ♫اذا كان هناك ضجيج في الليل♫ شكرا جزيلا شكرا شكرا لكم
    Eu lembro-me, sob a lua Open Subtitles أتذكر، تحت القمر
    Eu lembro-me, sob a lua Open Subtitles أتذكر، تحت القمر
    sob a lua cheia. Open Subtitles تحت القمر المكتمل -دعني أخمن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more