Posso assegurar-vos que temos a situação local sob controle. | Open Subtitles | اؤكد لك ان الوضع المحلي تحت السيطرة تماما |
Garanto a todos que a situação está sob controle. | Open Subtitles | دعوني أؤكد لكم بأن الوضع تحت السيطرة التامة |
A cidade à qual estão se aproximando está novamente sob controle Lateano. | Open Subtitles | المدينة التى تقتربون منها الآن هى تحت السيطرة الأتلانتية من جديد |
Se tudo assim goddamn sob controle me conte o que aquele servidor de processo estava fazendo bisbilhotando ao redor | Open Subtitles | إذا كلّ شيء ملعون جدا تحت السّيطرة يقول لي الذي ذلك خادم العملية كان يعمل التطفّل حول |
Sim. Obrigado pela oferta. Mas acho que temos tudo sob controle. | Open Subtitles | شكراً على العرض ، ولكن أظن أن الوضع تحت السيطرة |
Liga para o advogado. Calma. Está tudo sob controle. | Open Subtitles | سأطلب المحامي إهدئي , كل شيء تحت السيطرة |
Está tudo bem, Sra. Wilberforce. Tudo sob controle. Adeus. | Open Subtitles | كل شئ علي مايرام, سيدة ويلبرفورس كل شئ تحت السيطرة. |
Nós tivemos problemas, mas já está tudo sob controle. | Open Subtitles | كانت لدينا بعض المشاكل، لكن كل شيء تحت السيطرة. |
Eu sabia exatamente o que estava acontecendo, e a situação estava sob controle. | Open Subtitles | أنا كنت أعلم جيداً ما الذى يدور ودوماًكانالأمر.. تحت السيطرة وبدقة |
Não se preocupe, eu tenho a Comissão de Valores sob controle. | Open Subtitles | لا تقلق . لجنة الاوراق المالية تحت السيطرة |
Fizeste um óptimo trabalho e está tudo sob controle. | Open Subtitles | لقد قمتي بعمل رائع وكل شيء تحت السيطرة |
Tenho tudo sob controle! Não se preocupem! | Open Subtitles | لدى كل شيء تحت السيطرة لا تقلق بشأن اى شيء |
Eu trazia-o sob controle até que ele recorreu ao soco. | Open Subtitles | كان لدي هذ الرجل تحت السيطرة حتى لجأ إلى الملاكمة |
Não quero que se preocupem. A doença está sob controle. | Open Subtitles | لا أريديكِ أن تقلقى أو يقلق"ريت" العدوى تحت السيطرة |
Achei que disse que tudo estava sob controle. | Open Subtitles | ـ اعتقد أنك قلت أن كل شئ تحت السيطرة ـ طبعاً |
Mandy, acredite, Tenho tudo sob controle. | Open Subtitles | ماندي، صدقيني، عِنْدي كُلّ شيءُ تحت السّيطرة. |
Está sob controle, isso não é problema para mim. | Open Subtitles | -حياتى تحت السيطره هذه ليست مشكله بالنسبه لى |
Não há nenhum problema. Não te preocupes. Tenho tudo sob controle. | Open Subtitles | لا يوجد مشكلة ، لا تقلق لهذا الأمر الأمر تحت سيطرتي |
A maneira mais rápida de encontrá-lo seria usar o sonar do USS Corbett. O Corbett está sob controle dos hackers. | Open Subtitles | أسرع طريقة لإيجاد الغواصة ستكون بإستخدام قدرة سونار سفينة الكوربيت لكن الكوربيت تحت سيطرة المخترقين |
Como é que isto está sob controle? | Open Subtitles | كيف ؟ كيف تسيطر على هذا ؟ |
Não ficava tão mau. Tenho tudo sob controle. | Open Subtitles | الأمر ليس بذلك السوء أنا اسيطر على الأمر |
- Sou mesmo. Bem, parece que você tem tudo sob controle. Posso falar com as crianças? | Open Subtitles | تبدوا وكأنك مسيطر على الوضع تماماً هل أستطيع التحدث مع الأولاد؟ |
Ao pensar que estava tudo sob controle... | Open Subtitles | في الدقيقة التي حسبنا انفسنا نسيطر على كل شيء .. |
Pode ser difícil de acreditar, mas tenho tudo sob controle. | Open Subtitles | قد يصعب عليك تصديق ذلك، ولكنّي مسيطرة على الوضع |
Está tudo sob controle, não é, xerife? | Open Subtitles | كل شيء تحت سيطرتنا اليس كذلك ايها النقيب ؟ |
A não ser que suspeite que estou sob controle dela... mesmo agora. | Open Subtitles | الا اذا كنت تشكين انى مازلت تحت سيطرتها الى الان؟ |
Finch, tenho isto sob controle. | Open Subtitles | يا (فينش)، إنّي أُسيطرُ على الأمرِ. |
Escute, eu já tenho tudo sob controle... | Open Subtitles | اسمعي يا فيولا , أنا أسيطر على كل تلك الأمور حقاً |