E você terá a bordo sob guarda. | Open Subtitles | وسيتم وضعك على سطح القارب تاليسيا تحت الحراسة |
Sua denuncia está sob disputa e permanecerá sob guarda militar. | Open Subtitles | عقارك سيتم التحفظ عليه وسيبقى تحت الحراسة حتى تسوية النزاع |
O capitão da Astral Queen deseja informá-la que tem cerca de quinhentos criminosos condenados sob guarda no seu porão de carga. | Open Subtitles | قبطان مركبة الملكة النجمية يريدك أن تعرفي أن لديه 500 مجرم مدان تحت الحراسة المشددة في مرفا الشحن |
A caixa está sob guarda numa sala de reuniões do último andar. | Open Subtitles | الصندوق سيكون موضوع تحت حراسة فى غرفة الإجتماعات فى الطابق العلوى |
O diamante, será entregue á galeria... sob guarda armada amanhã de manhã. | Open Subtitles | ستم تسليم الماسة إلى الصالة... تحت حراسة مسلحة ,في صباح الغد |
Só digo que mantendo-a sob guarda minimizaria as ameaças que representa. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه إذا أبقيناها تحت حراسة دائمة فسوف يقلل هذا من شأن أي تهديد يمكن أن تمثله |
Mantiveram-me sob guarda durante várias horas. | Open Subtitles | لقد أحتجزوني هناك تحت الحراسة لساعات معدودة |
Sheppard, e ter ajudado ele a impedir as hives de chegar a Terra, vocês ainda me deixa sob guarda. | Open Subtitles | وساعدتهم لإيقاف السفن الأم من الوصول للأرض مازلتم تبقوني تحت الحراسة |
Os vossos cofres e baús serão colocados sob guarda, e também vim recolher todas as vossas jóias para as devolver a Sua Majestade. | Open Subtitles | وصناديقك وخزائنك ستختم وتوضع تحت الحراسة كما أتيت الى هنا لجمع كافة مجوهراتك وإعادتها إلى جلالة الملك |
O império instala os Godos em vários campos ao longo da margem do rio, sob guarda militar. | Open Subtitles | تُسكِن الامبراطورية القوطيين في شريط مُخيمات على طولِ ضِفة النهر تحت الحراسة المُسلّحة |
. Olhe, preciso se colocado sob guarda. | Open Subtitles | إنظر ، أنا بحاجة إلى وضعى تحت الحراسة |
"Elas vão ser relocalizadas pelo quartel geral dos aliados" "sob guarda para serem colocadas dentro de um cofre". | Open Subtitles | "يجري نقلها إلى مركز قيادة التحالف تحت الحراسة المشددة ليتم وضعها بأحد الخزائن" |
Mantê-la sob guarda no Hospital. | Open Subtitles | نتركها تحت الحراسة في المستشفى |
Podíamos transportá-la para lá, sob guarda armada, claro. | Open Subtitles | يجب علينا نقلها إلى هناك تحت حراسة مسلحة، بطبيعة الحال |
Eles mantém-na sob guarda pesada. O lugar é uma fortaleza. | Open Subtitles | يبقونها تحت حراسة مشددة المكان عبارة عن حصن |
Olha só, toda a cidade já está sob guarda militar. | Open Subtitles | انظروا ، هذه البلدة كلها بالفعل / / تحت حراسة عسكرية. |
Mesmo que fique sob guarda constante. | Open Subtitles | حتى لو أبقيتها تحت حراسة دائمة |
Você e o seu colega permanecerão no Hotel Tashlan sob guarda militar. | Open Subtitles | أنت وشريك حياتك ستبقى في Tashlan فندق تحت حراسة عسكرية . |
Com o julgamento pendente, vais ficar em Fort Meade sob guarda militar. | Open Subtitles | ، إنتظاراً للمحكمة " ستبقين تحت حراسة مُشددة في " فورت ميد |