"sob suspeita" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مشتبه به
        
    • تحت الشبهات
        
    • للاشتباه
        
    Depois de terem apanhado o Boyce e o Lee em '77, toda a gente estava sob suspeita. Open Subtitles بعد امساكهم بـ بويس ولى عام 77 كل شخص كان مشتبه به
    o motivo pelo qual a chamei aqui... é porque o seu marido está sob suspeita. Open Subtitles هل تعرفين سبب دعوتكِ هُنا ؟ بسبب أن زوجكِ مشتبه به
    Francês sumido continua sumido e a casa Clennam sob suspeita. Open Subtitles الرجل الفرنسي المفقود لا يزال مفقودا و منزل "كلينم" مشتبه به.
    Porque, sem o cadáver, o Logan estaria sempre sob suspeita. Open Subtitles لأنه بدون الجثة سيكون (لوغان) دائماً تحت الشبهات
    Aludo aos 500 homens mantidos em cativeiro sob suspeita de heresia. Open Subtitles أود أن أشير إلى الرجال الـ 500 المحتفظ بهم في السجن للاشتباه في الهرطقة
    Se um agente descobre, prendem-na sob suspeita. Open Subtitles لو اكتشف مسؤول حُكومي ذلك، فسيتمّ إعتقالها للاشتباه.
    E se não o puder eliminar você passa a ficar sob suspeita. Open Subtitles وإن لم أستطع إزالتك فأنت مشتبه به
    Não estou sob suspeita, pois não? Open Subtitles هل أنا مشتبه به بأي شكل؟
    - Estás sob suspeita. Open Subtitles -إنك مشتبه به فقط
    Vou detê-lo sob suspeita do homicídio de Ana Vasalescu, Open Subtitles انا اعتقلك للاشتباه في جريمة قتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more