"sobes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تصعد
        
    • ستصعد
        
    • تسلقي
        
    • تصعدين
        
    • تصعدى
        
    O livro ensina a lidar com as ansiedades dos amigos quando sobes mais alto na empresa e eles ficam na mesma. Open Subtitles إنها مسألة كيف تتصرف مع قلق أصدقائك أنت تصعد سلم الشركة والآخرون يبقون مكانهم
    Porque não sobes comigo por um instante? Open Subtitles إذن لماذا لا تصعد معي الى الأعلى لبعض الوقت ؟
    Porque não sobes e aqueces a cama? Open Subtitles لمَ لا تصعد إلى الطابق العلوي لتجهز السرير ؟
    Não é da tua conta. sobes? Não. Open Subtitles اهتم بشؤونك ودعني- هل ستصعد معي؟
    sobes e estás quase lá. Open Subtitles تسلقي ذلك الإنبوب وتكونين على مقربة
    O gerente diz que têm acordo. Tu sobes para vê-lo e eu fico aqui. Open Subtitles المدير قال أن لديكِ اتفاق أنتِ تصعدين وتريه وأنا أبق هنا.
    Por que não sobes para falar com ele? Eu espero aqui. Open Subtitles لما لا تصعدى وتتحدثى اليه وسأنتظر أنا هنا
    Estão todos a chegar. Por quê não sobes e tomas um duche. Open Subtitles سيصل الجميع بعد قليل لم لا تصعد وتأخذ حمام سريع
    Por que não sobes e ficas escondido? Open Subtitles لذا لماذا لا تصعد بالأعلى وتبقى بعيداً عن الأنظار؟
    Porque não sobes só um minutinho? Open Subtitles لِمَ لا تصعد لأعلى لدقيقة واحدة فقط؟
    Porque não sobes para o candeeiro com os teus pais? Eu tiro-vos uma fotografia. Open Subtitles "غونتر"، لمَ لا تصعد إلى الثريا مع أبويك وسألتقط صورة؟
    Porque não sobes aqui ao palco, para um truque, que irá, garanto impressioná-lo? Open Subtitles هيا، لم لا تصعد على المسرح لأداء خدعه
    Por que não sobes e tiras a roupa? Open Subtitles لمَ لا تصعد إلى الأعلى وتخلع ثيابك؟
    sobes e estás quase lá. Open Subtitles تسلقي وستصلين
    Por que não sobes até aqui? Open Subtitles لماذا لا تصعدين للأعلى ؟
    Ali, porque é que não sobes e tentas descansar um bocado? Open Subtitles حتى يعود والدها آلي)، لمَ لا تصعدين للأعلى) لترتاحي قليلا، حسنا؟
    Ladrão, conheça a Vanessa. - Por que não sobes? Open Subtitles أقدم لكما (فانيسا) لمَ لا تصعدين
    Porque não sobes e vais preparar-te, nós já vamos, está bem? Open Subtitles لماذا لا تصعدى وتستعدى للنوم وسوف نأتى حالاً, اتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more