"sobre a nossa relação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عن علاقتنا
        
    • بشأن علاقتنا
        
    Vai pensar que é maluco, mas ela não quer que fale sobre a nossa relação com pessoas com quem trabalho. Open Subtitles ستظنين بأن هذا من الجنون ولكنها لاتريد مني الحديث عن علاقتنا مع الناس التي أعمل معها
    Não há mais perguntas sobre a nossa relação. Open Subtitles وأنت تعلم هذا لا مزيد من الأسئلة عن علاقتنا
    O importante é que aprendemos coisas sobre a nossa relação, que não aprenderíamos se não estivéssemos na TV. Open Subtitles الأهم من ذلك هو أنَّنا تعلمنا شيئاً عن علاقتنا, والذي لم يكن لنا أن نتعلمه إن لم نظهر على التلفزيون
    Tens de aceitar o emprego. Não é sobre a nossa relação. Open Subtitles يجب أن تعملى هذا ليس عن علاقتنا
    O agricultor chama-se Joel Salatin. E passei uma semana, como aprendiz, na quinta dele. Obtive daí algumas das notícias mais esperançosas sobre a nossa relação com a natureza que já encontrei em 25 anos de escrita sobre a natureza, TED وأمضيت اسبوعا كمبتدئ في هذه المزرعة وأخذت من هذا بعضا من الأكثر الأشياء مدعاة للأمل بشأن علاقتنا بالطبيعة من أكثر الأشياء التي مررت بها خلال ٢٥ سنة من الكتابة عن الطبيعة
    A General Beckman, telefonou-me, perguntou-me sobre a nossa relação. Open Subtitles جينرال (بيكمان) ، لقد حادثتنى وسألتنى عن علاقتنا
    Escreveste coisas muito más sobre a nossa relação. Open Subtitles انت قلت اشياء جدا حقيرة عن علاقتنا
    Não sabes nada sobre a nossa relação. Open Subtitles أنت لا تعلم أيّ شئ عن علاقتنا.
    Não sabes nada sobre a nossa relação. Open Subtitles أنت لـاـ تعلم أيّ شئ عن علاقتنا.
    Vim para falarmos sobre a nossa relação. Open Subtitles لقد جئت لأتحدث عن علاقتنا وحسب
    Acho que temos de conversar sobre a nossa relação. Open Subtitles أعتقد أنه علينا أن نتحدث عن علاقتنا
    Vamos ter de conversar sobre a nossa relação. Open Subtitles -وعلينا التحدث ايضا عن علاقتنا
    Não, eu quero falar sobre a nossa relação. Open Subtitles كلا أريد التحدّث عن علاقتنا
    Não sabes nada sobre a Charlie ou sobre a nossa relação. Open Subtitles إنكِ لاتعرفين شيئاً عن تشارلي) أو عن علاقتنا)
    E falar sobre a nossa relação. Open Subtitles . و تتحدث معه عن علاقتنا
    Vim cá para falarmos sobre a nossa relação. Open Subtitles أتيت للتحدث عن علاقتنا وحسب
    Disseste algo sobre a nossa relação que... Open Subtitles قلت شيئًا عن علاقتنا
    Tu não podes tomar decisões sobre a nossa relação nesse estado. Open Subtitles لايمكنك اتخاذ قرارات بشأن علاقتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more