Muito antes da primeira "selfie", os gregos e os romanos da Antiguidade tinham um mito sobre alguém demasiado obcecado com a própria imagem. | TED | قديماً قبل أول صورة سيلفي، كان لليونانيون والرومانيون القدماء أسطورة عن شخص كان مهووساً قليلا بصورته |
É como ter um pensamento, um pensamento sobre alguém que está em sintonia connosco e depois, a milhares de quilómetros, essa pessoa sabe em que estamos a pensar e responde-nos. | Open Subtitles | حسنا كأن لديك فكرة ما و هذه الفكرة عن شخص تعرفينه ثم انتقلت هذه الفكرة عبر الاميال الى هذا الشخص و قام بالرد |
Lembras-te das minhas ordens acerca dos rumores sobre alguém que vai ser morto? | Open Subtitles | هل تذكر أوامري حول تمرير الشائعات عن شخص ما سيقتل ؟ |
Informações sobre alguém corrupto na nossa esquadra. | Open Subtitles | معلومات سرية عن الشخص الفاسد في قسم شرطتنا |
Não é possível cantar assim sobre alguém que não se ama. | Open Subtitles | لا يمكنك الغناء بتلك الطريقة حول شخص ما لا تحبينه. |
Talvez curiosidade sobre alguém próximo a mim. | Open Subtitles | ربّما كان فُضولياً حيال شخص كان مُقرّباً منّي. |
É sobre alguém que conhecemos, não? | Open Subtitles | بشأن أحد نعرفه، أليس كذلك؟ |
Esta é "Valentina, a Mais Rápida". Era o nome da criança. É o pouco que se consegue saber sobre alguém que conhecemos por tão pouco tempo. | TED | كان مجرد اسم للطفل ، مع الشيء القليل الذي تعرف على شخص ما أن تلتقي لفترة وجيزة جدا. |
Quando se ouve falar de uma coisa destas, sobre alguém que tem de carregar um fardo assim... | Open Subtitles | حين تسمع عن شيء كهذا عن شخص عليه حمل شيء كهذا |
Se quer descobrir alguma coisa sobre alguém, há formas de o fazer. Mas não através de mim. | Open Subtitles | إذا أردت معلومات عن شخص ما فهناك دوما طرق لذلك |
É uma história muito bonita, sobre alguém que sente, que passa despercebida, desvalorizada, não amada, percebes? | Open Subtitles | إنها قصة رائعة عن شخص الذي يحس بأنه غير ملحوظ وغير محبوب.. هل تعلم؟ |
Eu escreveria algo sobre alguém que me pudesse ver a fazer magia. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، سأكتب شيئاً عن شخص يمكنك استعمال السحر أمامه |
Quer que eu fale com um tipo que pode ter visto qualquer coisa sobre alguém que podia ajudar um tipo. | Open Subtitles | أرادني أن أتحدث مع شخصربمارأىشيئاً.. عن شخص ما ربما يستطيع أن يساعد شخصاً لا أعرف , إنها أشياء كثيرة رائعة |
Olha, dá-me apenas alguma informação sobre alguém, e podes ir embora. | Open Subtitles | اسمع , أعطني فحسب بعض المعلومـات عن شخص آخر و بعدها يمكنك الذهاب |
Não que eu não tenha, fantasias sobre alguém que apareça por aí e me tire da minha situação. | Open Subtitles | ليس أنه لم يكن لدي أحلام عن شخص يأتي و يخرجني من وضعي |
Devia haver uma série de televisão sobre alguém que telefona para casa e ele próprio atende. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك برنامج تلفازي عن شخص يتصل بالمنزل في احد الايام وهو هناك |
Saber tudo sobre alguém parece bom, mas... | Open Subtitles | تعرفين ، معرفة كل شيئ .. عن شخص ما ، انه .. تعرفين ، يبدو لطيفاً ، لكن في الحقيقة |
Por isso, decidi que, em vez disso, falaria sobre alguém que, na minha opinião, contribuiu muito para fazer os americanos felizes, como talvez nenhuma outra pessoa nos últimos 20 anos. Um homem que, para mim, é um herói pessoal. Alguém chamado Howard Moskowitz, que é famoso por ter reinventado o molho de esparguete. | TED | لذلك قررت بدلا من ذلك أن أتحدث عن الشخص الذي في إعتقادي جعل كل الأمريكيين سعداء ربما خلال العشرين عاما الماضية. رجل بمثابة البطل العظيم بالنسبة لي. رجل إسمه هاورد موسكوويتس والذي إشتهر بإعادة إبتكاره لصلصة الإسباجيتي |
"Tenho informação sobre alguém que procuras. | Open Subtitles | "لدي معلومات عن الشخص الذي تبحث عنه، |
Há algo que acontece quando se descobre a verdade sobre alguém. | Open Subtitles | يحدث شىء عندما تكتشف الحقيقة حول شخص ما. |
Pergunto-me o que sentiriam sobre alguém que pensasse coisas como estas: "Uma pessoa negra ou latina "tem menos probabilidade de pagar atempadamente um empréstimo." | TED | كيف ستشعرون حيال شخص بهذا الفكر: "شخص أسود أو لاتيني يكون أقل قابلية من نظيره الأبيض لسداد قرضه في الوقت المناسب." |
Seja lá o que você tenha ouvido... se é sobre alguém que conhecemos, não me diga. | Open Subtitles | (سيلفي)، أياً كان ما سمعتيه، لو بشأن أحد نعرفه... لا تخبريني، أعني ذلك حقاً. |
Tens de fazer um juízo de valor sobre alguém, onde não há juízos a fazer. | Open Subtitles | لا، الفكرة هي أن يبدو هذا وكأنك تحكم على شخص ما حيث لا يوجد حكم لتُصدره. |