Surgiu-me ao ler sobre comportamento masculino no "New York Times" | Open Subtitles | جاءَت لي بينما كنت أقرأ مقالة عن سلوك الذكرفىالنيويوركتايمزالقسم العلمى |
A bronca com a imprensa é enorme, E agora ouvido falar duns rumores sobre comportamento inapropriado. | Open Subtitles | إخفاقها مع الصحافة كبير، والآن بدأتُ بسماع شائعات عن سلوك فاسد |
Muito bem. Nesta última hora, temos estado a falar sobre comportamento animal. | Open Subtitles | حسنٌ، كنا نتحدث ساعة كاملة عن سلوك الحيوان |
Podemos aplicá-lo ao cérebro humano, para explicar alguns comportamentos e funções do cérebro humano como um fenómeno emergente: como andamos, como falamos, como jogamos xadrez, todas estas questões sobre comportamento. | TED | يمكنك تطبيق ذلك على المخ البشري في تفسير بعض سلوكيات ووظائف المخ البشري كظواهر ناشئة: كيف نسير، وكيف نتحدث، وكيف نلعب الشطرنج، كل هذه أسئلة حول السلوك. |
Mas quando falamos de consciência, as questões sobre comportamento estão entre os problemas fáceis. | TED | ولكن عندما يتعلق الأمر بالوعي، تصبح الأسئلة حول السلوك من بين المشكلات السهلة. |
O verdadeiro teste era sobre comportamento humano. | Open Subtitles | الاختبار الحقيقى كان عن سلوك الناس |
Não sei o que sabes sobre comportamento de primatas, mas a assistente do Sheldon está claramente a cortejar o Leonard. | Open Subtitles | لا أعرف كم تعرفين عن سلوك الحيوانات لكن من الواضح أن مساعدة "شيلدون" كانت تتودد لـــــ "لينارد" |
Um para os animais, incluindo os domésticos e devo dizer que aprendi tudo o que sei sobre comportamento animal mesmo antes de Gombe e dos chimpanzés, através do meu cão Rusty, que foi o meu companheiro de infância. | TED | واحد للحيوانات، يشمل الحيوانات الأليفة -- ويجب أن أقول، تعلمتُ كل شيء أعرفه عن سلوك الحيوان حتى قبل القدوم إلى منتزه غومبي والشمبانزي من كلبي، رستي(Rusty)، الذي كان رفيق طفولتي. |