Para refletir sobre estas coisas, eis uma coisa que aconteceu há 20 anos. | TED | و بينما أنت تقوم بالتفكير في هذه الأمور إليك شيء حدث منذ 20 عاماً |
Ela normalmente está certa sobre estas coisas. | Open Subtitles | دائماً ما تكون محقة في هذه الأمور. |
Você sabe muito sobre estas coisas. Eu ficaria tão perdida. | Open Subtitles | حقاً تعرف الكثير عن هذه الأشياء أنا تائهة جداً |
Tu... que mais tens sobre estas coisas? Escuta isto. | Open Subtitles | ما الذي عثرت عليه عن هذه الأشياء أيضًا؟ |
Sabes que não posso falar contigo sobre estas coisas. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لا يمكن أن تايك لك عن هذه الاشياء. |
O que eu te disse sobre estas coisas? ! | Open Subtitles | وماذا اخبرتك عن هذه الاشياء |
O único tipo que sabe sobre estas coisas, o único tipo que poderia ajudar... está no banco dos suplentes porque o tiraram de jogo. | Open Subtitles | الرجل الواحد الذي يعرف حول هذه الأشياء الرجل الواحد الذي يمكن أن يساعد يسخن المقعد لأنك أخرجته من اللعبة. |
Megan pode ser muito inflexível, sabes, sobre estas coisas. | Open Subtitles | (ميغان) تكون مُخيفة جداً في بعض الأحيان في هذه الأمور. |
Não quero falar sobre estas coisas. | Open Subtitles | لا أريد التحدث في هذه الأمور |
Tentei tudo o que sei sobre estas coisas. | Open Subtitles | لقد حاولت كل ما أعلمه عن هذه الأشياء |
Ele nunca fala sobre estas coisas. | Open Subtitles | إنه لا يتحدث أبداً عن هذه الأشياء. |
Eu já tinha ouvido falar sobre estas coisas! ... | Open Subtitles | لقد سمعت عن هذه الأشياء! |
Não tenho mais ninguém com quem falar sobre estas coisas e sei que, com um médico, é confidencial. | Open Subtitles | أنا لا أجد أي شخص أخر يمكن أَن أَتكلم معه حول هذه الأشياء وأفهم أن الأمر يكون سرياً مع طبيب |