"sobre isso no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عنه في
        
    • عن هذا في
        
    • عنها في
        
    • عن ذلك في
        
    De certeza que vou ler sobre isso no jornal. Open Subtitles حسنا، أنا متأكد بأني سأقرأ عنه في الجريده
    Pode ler sobre isso no meu artigo. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقْرأَ عنه في مقالتِي.
    Espera, eu não li sobre isso no Livro das Sombras? Open Subtitles إنتظروا ، ألم أقرأ عن هذا في كتاب الظلال ؟
    Não havia nada sobre isso no relatório dos peritos. Open Subtitles لم يكن هناك أيّ شيء عن هذا في تقرير وحدة مسرح الجرائم
    Quer ouvir mais sobre isso no meu jacuzzi? Open Subtitles أتودين أن تسمعين المزيد عنها في حوضي الساخن؟
    Por causa daquele artigo fatela sobre isso no jornal da escola. Open Subtitles هذا لانهم نشرو مقالة سخيفة عن ذلك في صحيفة المدرسة
    Eu acabei de ler sobre isso no meu guia de viagem. Open Subtitles أنا فقط أقرأ عنه في دليل سفري هنا
    Li sobre isso no jornal. Open Subtitles أقرأ عنه في الورقة.
    Bem, teremos de ler sobre isso no jornal de amanhã. Open Subtitles حسناً, سنقرأ عنه في صحف الغد
    Ouvi-te falar sobre isso no The Rack. Open Subtitles سمعتك تتحدث عنه في الممر
    Pode ler sobre isso no guia. Open Subtitles يمكنك أن تقرأ عنه في الدليل.
    Sempre dissemos vamos falar sobre isso no futuro, mas é presente o futuro, Bec, e quero crianças. Open Subtitles نحن نقول دائماً أننا سنتحدث عنه في المستقبل، لكنه المستقبل الآن هنا، بيك)، أنا أريد أطفال).
    Senhora, acalme-se Vamos falar sobre isso no gabinete da Directora. Open Subtitles - سيدتي إهدأي سنتحدث عن هذا في مكتب العميد
    - Falamos sobre isso no carro. Open Subtitles ليس موعده اليوم - سنتحدث عن هذا في السيارة، حسناً؟
    Falámos sobre isso no hospital. Open Subtitles تحدثنا عن هذا في المشفى
    - Bem, lê sobre isso no meu próximo livro: "Por que os relacionamentos são uma grande treta!" Open Subtitles -حسناً ... إقرأ عن هذا في كتابي القادم '! لماذا العلاقات تمتص المؤخرة'
    Poderás ler sobre isso no meu livro, algum dia, se eu termina-lo, mas isso já é entre eu e o meu terapeuta. Open Subtitles ستقرأين عنها في كتابي يوماً ما إن أنهيتُه لكن هذا بيني وبين طبيبي
    - Leia sobre isso no New York Post. Open Subtitles اقراء عنها في جريدة نيو يورك بوست.
    Não, eu sei, mas li sobre isso no "New York Times". Open Subtitles لا, أعلم, ولكن أقرأ عن ذلك (في مجلة (نيويورك تايمز
    Ainda sobre isso no trabalho. Open Subtitles مازال الناس يتحدثون عن ذلك في العمل
    Suponho que lerei sobre isso no "Tribune"? Open Subtitles أعتقد بأني سأقر عن ذلك في صحيفة تربينو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more