"sobre o amor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عن الحب
        
    • عن الحبّ
        
    • حول الحب
        
    • الحب المطلق
        
    • عن الحُب
        
    • حول الحبّ
        
    Quando comecei a pesquisar sobre o amor romântico, encontrei metáforas sobre a loucura por todo o lado. TED عندما بدأت البحث عن الحب الرومانسي للمرة الأولى، وجدت تعابير الجنون هذه في كلّ مكان.
    Mas quero começar com o meu trabalho sobre o amor romântico, porque é esse o meu trabalho mais recente. TED ولكني أريد أن أبدأ حديثي عن الحب الرومانسي لأنه من آخر البحوث التي قمت بها.
    Por isso, diria a verdade, e voltava a encontrar-me com Emmanuel Macron e falava sobre o amor. TED لذا أود القول، التزم الحقيقة ثم سأعود الى إيمانويل ماكرون وأتحدث عن الحب.
    - Mas a questão é que as pessoas lêem uma coisa sobre o amor e a experiência diz outra. Open Subtitles -هذه ليست النقطة إنّ النقطة هي أنّ النـاس يقرأون عن الحبّ كشيء واحد ويواجهونه كآخر
    Ainda há muitas perguntas à espera de resposta e de serem feitas sobre o amor romântico. TED ما زالت هناك أسئلة كثيرة بحاجة إلى إجابات وردا على سؤال حول الحب الرومانسي.
    Elas cantam por amor, dançam por amor, compõem poemas e histórias sobre o amor. TED يغنون للحب ، يرقصون للحب، يؤلفون القصائد والقصص عن الحب.
    Contam mitos e lendas sobre o amor. TED يتلون الخرافات والأساطير عن الحب. يتوقون للحب ، و يعيشون للحب،
    Penso que, de toda a poesia que li sobre o amor romântico, o que melhor sumariza tudo é uma coisa dita por Platão há 2000 anos: TED وأعتقد أن كل الشعر الذي قرأته عن الحب الرومانسي، يمكن ايجازه بما قال أفلاطون قبل 2000 سنة.
    Já me perguntaram muitas vezes se o que sei sobre o amor me estragou a experiência. TED ما أعرفه عن الحب قد افسد ذلك بالنسبة لي.
    Descobri uma coisa sobre o amor e o "design" TED لقد اكتشفت شيئاً عن الحب و التصميم بفضل مشروع كان اسمه ديب بلو.
    Eu desisto. Alguém aprendeu algo sobre o amor, hoje? Open Subtitles استسلم ، هل تعلم أحدكم شيء عن الحب الليلة؟
    Um infinito balbuciar sobre o amor livre. Open Subtitles و الثرثرة التي لا نهاية لها عن الحب المجاني
    És tu que falas sobre o amor a toda a hora. Open Subtitles لطالما كنت أنت الذى يحدثنى عن الحب دائماً
    Deste-me leituras sem fim... sobre o amor no Ocidente! Open Subtitles كٌنت تعطيني دروس كثيرة عن الحب في العالم الغربي
    Como posso eu escrever sobre o amor quando eles são o pior exemplo do mundo? Eles podem não ser o melhor exemplo... mas eles amam-se mesmo. Open Subtitles كيف يمكنني أن أكتب عن الحب عندما يكونان أسوء مثال في العالم كله ؟
    Tu não sabes nada sobre o amor. Open Subtitles أنت لا تعرفين أي شيء عن الحبّ.
    Mas a minha história é sobre o amor. Open Subtitles - تدور عن الحبّ"
    Tudo o que eu disse nas minhas alegações iniciais sobre o amor verdadeiro mantêm-se. Open Subtitles كلّ ما قلته في بياني الافتتاحي حول الحب الحقيقي لا يزال قائماً.
    A Gazeta vai continuar a publicar os seus artigos sobre o amor livre, H.G.? Open Subtitles اتش جي هل ستستمر في الكتابة بالصحيفة بقسمك الخاص الحب المطلق ?
    Adaptei-o de um diálogo sobre o amor. Open Subtitles تبنيّت ماقلته من حوار مكتوب عن الحُب.
    O Natal não ficou como o feriado número um por ser sobre o amor. Open Subtitles عيد الميلاد لا يجب أن يصبح يوم العطلة الأول حول الحبّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more