Eu não posso realmente fazer pesquisa sobre o cancro no meu balcão da cozinha. | TED | لا أستطيع أن أقوم ببحث عن السرطان على طاولة مطبخي. |
Ele é o chefe do Laboratório para Engenharia Financeira no MIT, onde eu também tenho um cargo, e estávamos a falar sobre o cancro. | TED | الذي يعتبر رئيس مختبر الهندسة المالية بمعهد ماساتشوستس للتكنولوجيا, الذي لي فيه أيضا منصب, و كنا نتحدث عن السرطان. |
Isto é um ponto em que penso que podemos aprender alguma coisa com as formigas, sobre o cancro. | TED | والآن هذا هو المكان الذي أعتقد أنه يمكننا أن نتعلم شيئًا من النمل عن السرطان. |
Usando a Internet, encontrei várias estatísticas sobre o cancro do pâncreas, e o que encontrei deixou-me chocado. | TED | ووجدت إحصاءات متنوعة عن سرطان البنكرياس. وصدمني ما وجدته. |
E ele começa: "Escute, eu sei que é pela saúde dos homens, "sei que é sobre o cancro da próstata, mas este é pelo cancro da mama." | TED | فقال : " اسمع ، أعلم أنه عن صحة الرجل ، أعلم أنه عن سرطان البروستات ، ولكن شاربي هذا لسرطان الثدي " |
O grande problema da investigação sobre o cancro é que o público é levado a acreditar que a cura está para breve | Open Subtitles | تكمن المشكلة الكبيرة مع بحث السرطان، تم توجيه العامّة للاعتقاد بأن العلاج الثوري للسرطان على الأبواب. |
E eu falei sobre o cancro, mas onde quer que as doenças cheguem, também chegam as células imunitárias. | TED | وتحدثت عن السرطان ولكن حيث يتجه المرض تتجه معه الخلايا المناعية. |
Pôs em causa tudo o que sabíamos sobre o cancro, isto é, que não precisamos de ter uma resposta. | TED | و بهذا تم الطعن في صحة كل مانعرفه عن السرطان و هو أنه لا يستوجب علاج السرطان حصول استجابة |
Tenho lido a sua pesquisa sobre o cancro e sei que já venho tarde, mas queria juntar-me à equipa. | Open Subtitles | لقد كنت أقرأ بخصوص بحثك عن السرطان و أنا أعرف أن الوقت متأخر قليلاً و لكني كنت أتسائل إن كان بإمكاني الإنضمام لفريقكِ ؟ |
Eu posso ter dado a impressão errada ao deixar o James ver o livro sobre o cancro. | Open Subtitles | قد أكون ضللت جيمس بجعله يرى كتابا عن السرطان |
Por isso, armada com toda a sabedoria duma caloira em biologia, decidi que queria fazer investigação sobre o cancro, aos 15 anos. | TED | لذلك, بعد أن تسلحت بكل المعرفة التي حصلت عليها خلال سنتي الأولى في دراسة الإحياء قررت أن أقوم ببحث عن السرطان .في سن الخامسة عشرة |
Eu não sabia nada sobre o cancro. | TED | لم أكن أعرف شيئاً عن السرطان. |
- Está sempre a mostrar-me artigos sobre o cancro. | Open Subtitles | دائماً يعرض عليّ مقالات عن السرطان.. |
O Elliot contou-me sobre o cancro. | Open Subtitles | اخبرني اليوت عن السرطان. |
Mãe, por favor, não fales sobre o cancro. | Open Subtitles | رجاءً كفى حديثاً عن السرطان |
Cancro da próstata. Não necessito de dar muitas estatísticas sobre o cancro da próstata. São conhecidas: terceira causa de morte por cancro nos EUA. | TED | لا داعي لأعطيكم احصائيات عن سرطان البروستاتا ( الموثة ) و العديد منكم يعرف عن سرطان البروستاتا ( الموثة ) يعد ثالث الأمراض السرطانية المميتة في الولايات المتحدة |
A vitória sobre o cancro torna-se apenas noutra droga que causa o cancro porque a maior parte dos quimioterápicos são cancerígenos, é essa é a questão. | Open Subtitles | و يتّضح بأن العلاج الثوري للسرطان ليس سوى دواء آخر يسبب السرطان ﻷن غالبيّة هذه العلاجات الكيماويّة هي ذات نفسها مسرّطِنات و هذا المقصود منها. |