"sobre o tema" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حول هذا الموضوع
        
    • عن الموضوع
        
    Escreveu um livro pioneiro sobre o tema. Open Subtitles لقد قام بتأليف كتاب معتمد حول هذا الموضوع
    Como trabalhava na Inteligência Paquistanesa, era uma espécie de especialista sobre o tema. Open Subtitles منذ كنت أعمل مع أه الاستخبارات الباكستانية، أنا كان شيء من خبير حول هذا الموضوع.
    Mas agora o governo da Indonésia faz um silêncio invulgar sobre o tema. Open Subtitles ولكن الآن الحكومة الاندونيسية قد ذهب هادئة بشكل غير عادي حول هذا الموضوع.
    para que ele saiba algo sobre o tema, sobre a duração. TED لذلك فهو يدرك شيئا عن الموضوع ، ويعرف طولها.
    É tudo que pretendo falar sobre o tema. Outra pergunta? Open Subtitles هذا كل مالدي من قول عن الموضوع السؤال التالي ؟
    A pergunta não é sobre o tema, mas eu vou responder. Open Subtitles حسناً، السؤال خارج عن الموضوع لكنني سأجيب عليه
    XII. Andava a pensar que o Sol é, de certo modo, o maior do alquimistas. Então, de novo, isto é sobre o tema -- uma fatia do equador da Terra. TED أعتقدت بأن الشمس عبارة عن نوع من الكيمياء المطلقة. لذلك هذا ، مرة أخرى ، حول هذا الموضوع -- شريحة من خط الاستواء للأرض.
    Fiz muita da investigação inicial sobre o tema com Victor Fries. Open Subtitles لقد قام بالبحث الأصلي عن الموضوع مع (فيكتور فريز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more