Não conseguia pensar. Não te preocupes. Tudo o que aprendemos sobre rapazes... vem das páginas destas revistas. | Open Subtitles | لا تقلقي , كل شيء عن الفتيان موجود في صفحات هذه المجلات |
Ela far-me-ia chá, ajudar-me-ia com a minha inscrição na Universidade, falaríamos sobre rapazes. | Open Subtitles | كانت تحضر لي الشيء ونراجع تقديمات الكلية نتحدث عن الفتيان |
Tinha 16. Todos os outros pensamentos eram sobre rapazes e o Baile. | Open Subtitles | لقد كنت فى السادسة عشر ، كل أفكارى عن الفتيان والحفلة الراقصة |
As minhas amigas estão de férias e estão todas a falar sobre rapazes. | Open Subtitles | أصدقائي خارج المدرسة هذا الأسبوع، و سوف يتحدثون عن الفتيان. |
Eu adoraria estar lá em cima, a ver televisão, ou a falar sobre rapazes, ou meu Deus, até mesmo a estudar! | Open Subtitles | أنا أحبّ مشاهدة التلفزيون في الطابق العلوي وأتكلم حول الأولاد... |
Agora, antes do Kevin chegar, acho que devo ter uma conversinha contigo sobre rapazes. | Open Subtitles | والآن, قبل أن يأتي (كيفين)... أعتقد أنه يجب عليّ التحدّث قليلاً معكِ حول الأولاد |
Sophie, a Carrie costuma falar convosco sobre rapazes? | Open Subtitles | صوفي، هل تحدثت معك كاري عن الفتيان ذات مرة؟ |
Ei, Lisa, vamos dizer mexericos sobre rapazes. | Open Subtitles | (مرحبا (ليزا لنثرثر حول الأولاد |