Não há nada que me possas dizer sobre relações ou sobre a vida, que eu alguma vez, vá ouvir. | Open Subtitles | فأنه لايوجد شيئً يمكنك أن تخبرني به عن العلاقات الغرامية أو عن الحياة الذي سيجعلني أطيع كلامك |
Não há mais conselhos sobre relações deste lado do carro. | Open Subtitles | لا نصائح عن العلاقات من هذا الجانب من السيارة |
Não, não, não me vais dar lições sobre relações. | Open Subtitles | أوه، لا ،لا لاتقم بأعطائي محاضرة عن العلاقات |
Sou a última pessoa que devia dar conselhos sobre relações a alguém. | Open Subtitles | فأنا الإنسانة الأخيرة التي ينبغي أن تنصح أي شخص بشأن العلاقات. |
Ele vai ao programa sobre relações à distância, no próximo domingo. | Open Subtitles | على أية حال . هو يقوم بعرض حول العلاقات . بعيدة المدى يوم الأحد المقبل |
Não há mais conselhos sobre relações deste lado do carro. | Open Subtitles | لا نصائح عن العلاقات من هذا الجانب من السيارة |
Não acredito que estou a ter uma conversa sobre relações. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني أجري محادثة عن العلاقات |
Aprendi. Do mesmo indivíduo que me ensinou algo sobre relações significativas. | Open Subtitles | تعلّمت ذلك من الرجل عينه الذي علّمني عن العلاقات الجادة |
Ele escreveu um livro muito bom sobre relações afectivas. | Open Subtitles | لقد كتب كتاباً مثيراً للغاية عن العلاقات الإنسانية... |
As suas teorias sobre relações entre carnívoros são notáveis. | Open Subtitles | نظريتها عن العلاقات الأبوية و التغذية لدى آكلى اللحوم قد شكلت مواضيعها للجدال |
É só que pessoalmente, prefiro mais histórias sobre relações interpessoais e um pouco menos relativas as coisas que explodem. | Open Subtitles | شخصياً , أحب القصص التى تتحدث عن العلاقات الشخصيه وأقل بعض الشيء مع الأشياءِ التى تنفجر |
Sim, estás numa óptima posição para dar conselhos sobre relações. | Open Subtitles | نعم , لأنكِ في وضع جيد كي تعطي نصائح عن العلاقات |
Podiam acabar de dar conselhos sobre relações. | Open Subtitles | يجب أن تتوقفا عن اعطاء نصائح عن العلاقات |
Até parece que sabes tudo sobre relações, pai. | Open Subtitles | وأنت تعرف كل شيء عن العلاقات العاطفيّة يا أبتي, صحيح؟ |
O melhor livro que li sobre relações ente homens e mulheres. | Open Subtitles | أفضل كتاباً عن العلاقات بين الرجل و المرأة قرأته على الإطلاق |
O que disseste sobre relações, de querer mais alguma coisa... | Open Subtitles | ما قلته بشأن العلاقات ..أنك تريد المزيد من ذلك |
- Ainda bem, porque não acho esperto receber conselhos sobre relações de alguém que tem uma relação falsa. | Open Subtitles | نيت)لم يقل شيئاً) جيد، لأني لا أعتقد بأن سآخذ قول حكيم بشأن العلاقات من أحد علاقاته مزيفه |
Ouve, pensei muito sobre relações e como difícil podem ser, e penso... | Open Subtitles | اسمعِ، لقد كنت أفكر مطولاً حول العلاقات و مدى صعوبتهم .. و كنت أفكر |
Dão conselhos sobre relações. Ajuda-me. | Open Subtitles | هم يعطون نصائح حول العلاقات,ساعديني |
Provavelmente, aprendi muito sobre relações. | TED | ربما اكثر ما استفدت منه هو الخبرة في العلاقات البشرية |
sobre relações, sim. | Open Subtitles | نصائح للعلاقات بين الجنسين . نعم |