"sobre saúde" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عن الصحة
        
    • حول الصحة
        
    A seguir, realizámos inquéritos sobre saúde, porta a porta. TED ثم بدأنا إجراء استقصاءات مباشرة عن الصحة.
    Também trabalhei em jornalismo sobre saúde global; escrevi sobre saúde global e biosegurança para jornais e "websites", publiquei um livro há alguns anos sobre as grandes ameaças à saúde global que o planeta enfrenta. TED ولقد عملت في قسم صحافة الصحة العالمية؛ وكتبت عن الصحة العالمية والأمن الحيوي لجرائد ومواقع صحفية، ونشرت كتابًا منذ عدة سنوات تناول المهددات الأبرز للصحة العالمية التي تواجهنا على الكوكب.
    As conversas sobre saúde eram longas e profundas. TED كانت المحادثاث عن الصحة طويلة وعميقة.
    Mais ainda, não revelam dados sobre saúde e segurança. Por consequência, não pode haver regulamentações antes de entrarem no mercado. TED بالإضافة إلى ذلك هم لا يعطون معلومات حول الصحة و الأمان ، و بالتالي لا يمكن تقننيهم قبل نزولهم في الأسواق.
    Segundo, justamente porque a barbearia é um lugar de interação, de lealdade e de confiança, é um lugar onde estamos mais abertos a ter uma conversa sobre saúde e, especificamente, sobre tensão alta. TED ثانياً، لأن صالون الحلاقة هو مكان للتواصل، والولاء والثقة، فهو المكان حيثُ تكونون فيه أكثر انفتاحاً لإجراء محادثات حول الصحة وخصوصاً حول ارتفاع ضغط الدم.
    Em muitos debates sobre saúde digital, as pessoas acreditam na ideia de que podemos simplesmente digitalizar os dados, transmiti-los via rede sem fios, enviá-los para a nuvem e, a partir daí, extrair informações relevantes para interpretação. TED في عدة نقاشات عن الصحة الرقمية، يؤمن الناس ويتقبلوا فكرة أنه بإمكاننا رقمنة البيانات، نقلها لاسلكياً، نرسلها للسحابة الإلكترونية، وهناك في السحابة، نستخرج معلومات ذات معنى لتتم ترجمتها.
    E assim começou uma discussão sobre saúde mental e autotratamento, e pensei: "Ok, certo. TED ونشأ حديث عن الصحة العقلية والعناية بالنفس، وقلت "أجل، حسنا.
    Foi voluntária, semanalmente, como guia de aprendizagem, transmitindo um programa de aptidões sociais e de bem-estar que ajuda as crianças a ganharem confiança para fazerem perguntas, a cuidarem e apoiarem-se umas às outras, a aprenderem sobre saúde e nutrição, a estabelecerem objetivos e aprenderem a concretizá-los. TED تطوعت أسبوعياً كمرشدة للطالبات، تقدم المهارات الحياتية ومناهج الرعاية التي تساعد الأطفال على كسب الثقة لطرح الأسئلة، رعاية ودعم بعضهم البعض، التعلم عن الصحة والتغذية، وضع أهداف ومعرفة كيفية تحقيقها.
    (Risos) Tyrone Hayes: Eu também fiquei surpreendido por ir falar sobre pesticidas, por ir falar sobre saúde pública, porque nunca pensei que pudesse fazer qualquer coisa de útil. TED (ضحك) تايرون هايز: فوجئت انا ايضا لكوني ساتحدث عن المبيدات, ولكوني ساتحدث عن الصحة العامة لانني, في الحقيقة, لم اتوقع فعل شيئ مفيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more