"sobre ti e a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عنك وعن
        
    • عنك و عن
        
    É assim mesmo bacano. Já sei sobre ti e a Roxanne. Open Subtitles إلى الطريق يارجل أنا فقط سمعت عنك وعن روكسين
    Ouve, não, Chuck, Chuck, tudo bem, meu, eu sei sobre ti e a Sarah. Open Subtitles أسمع , لا , مرحباً تشاك , تشاك لابأس , يارجل , أنا أعرف عنك وعن سارة
    Li aquela história que o Dan Humphrey escreveu sobre ti e a tua mãe. Open Subtitles لقد قرأت تلك القصة القصيرة التي كتبها دان همفري عنك وعن والدتك
    Estamos a falar sobre ti e a tua namorada? Open Subtitles هل كنا نتحدث عنك و عن حبيبتك ؟
    sobre ti e a Williams. Open Subtitles نعم, عنك و عن تلك السيدة ويليامز
    Espero que as pessoas só digam coisas simpáticas sobre ti e a exposição, porque tu vais ouvi-las. Open Subtitles حسنا , اتمنى ان لايقول الزائرون سوى اشياء لطيفه عنك وعن عرضك لانك ستسمعهم
    A Lily contou-me sobre ti e a Serena. Estás bem? Open Subtitles ليلي أخبرتني عنك وعن سيرينا هل أنت بخير؟
    A minha mãe acabou de falar, as coisa mais maravilhosas, coisas maravilhosas sobre ti e a tua irmã adorável. Open Subtitles أمي أخبرتني أشياء رائعة عنك وعن أختك الجميلة
    - Sabemos sobre ti e a tua mãe. - E o "saco de papel". Open Subtitles نحن نعرف عنك وعن امك والحقيبة الورقية
    E considerando que tive de negociar com o Jai pelo dinheiro, que tal contares a verdade sobre ti e a Elsa? Open Subtitles والتسليم بحقيقة أنني اضطررت لوضع معروف على عاتقي لتحرر " جال " المال ما رأيك أن تخبرني بالحقيقة عنك وعن " إيلسا " ؟
    Vou conversar com os meus colegas lá sobre ti e a tua árvore. Open Subtitles دعني أتحدث لزملائي هناك عنك وعن الشجرة
    Sim, soube sobre ti e a Jessica Brody, sobre ti e o FBI. Open Subtitles نعم, سمعت عنك وعن جيسيكا برودي عنك وعن ال FBI
    Sei tão pouco sobre ti e a tua família. Open Subtitles كيت) ، أنا أعرف القليل عنك) وعن عائلتك
    Eu ouvi sobre ti e a Margot. Open Subtitles لقد عرفت عنك وعن مارغو
    O que aquela voz assustadora disse sobre ti e a colega de quarto da TJ? Open Subtitles ما قاله هذا الصوت المريب عنك وعن زميلة (تي جي)؟
    sobre ti e a Melanie. Open Subtitles عنك وعن "ميلاني"
    Charlie contou-me sobre ti e a Kandi. Eu lamento muito. Open Subtitles (تشارلي) أحبرني عنك و عن (كاندي) أنا أسفه لك.
    Li sobre ti e a tua equipa de génios. Open Subtitles قرأت عنك و عن فريقك العبقري الصغير
    Só quero que saibas que não direi nada à tua mãe sobre ti e a Courtney... Open Subtitles أردتك أن تعلم أنني لن أقول شيئاً لأمك (عنك و عن (كورتني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more