"sobre ti e o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عنك و عن
        
    • عنك وعن
        
    Eles inventaram uma canção sobre ti e o chapéu. Open Subtitles هل تعرف ، أنهم سيألفون أغنية عنك و عن هذه القبعة
    Ouvi umas coisas sobre ti e o teu ex-colega. Open Subtitles لقد سمعت بعض الشائعات عنك و عن زميلك السابق
    Bem a Lucy, disse me algo sobre ti e o... espírito. Open Subtitles ...لوسي ذكرت شيئا عنك و عن التحضير
    Conta-me tudo sobre ti e o velho Billy, aí no dia de São Valentim. Open Subtitles أخبريني عنك وعن بيلي الكبير في عيد الحب.
    Sim, para fazer com que as pessoas falem sobre ti e o teu livro. Open Subtitles نعم ، حتى نجعل الناس يتحدثون عنك وعن كتابك
    Vão dizer-nos tudo o que queremos saber sobre ti e o Ken Foster. Open Subtitles وستخبرنا هذه السجلات كل شيء نريد معرفته عنك وعن فوستر
    Passaram uma peça sobre ti e o Kid. Open Subtitles لقد كان يتحدث عن ذلك الشيء عنك و عن (كيد).
    Ele plantou as histórias sobre ti e o pastor, não foi? Open Subtitles هو من نشر قصة عنك وعن الكنيسة، أليس كذلك؟
    - Aqueles Detectives lá fora vão descobrir sobre ti e o seu namorado. Open Subtitles هؤلاء المحققون خارج الباب سيعرفون عنك وعن صديقك
    Aliviava a pressão sobre ti e o teu irmão. Open Subtitles ستقوم بتخفيف الضغط عنك وعن اخاك
    O Clark passou pelo Talon. Já sei tudo sobre ti e o Ian. Open Subtitles جاء كلارك للتالون أعرف عنك وعن إيان
    Tens a certeza de que não queres falar sobre ti e o Luke? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنك لا تريدين "الحديث عنك وعن "لوك؟
    Não acredito que não me contaste sobre ti e o Nate. Open Subtitles لا اصدق انك لم تخبريني عنك وعن نيت
    Tenho de contar ao Rob sobre ti e o bebé. Open Subtitles اعتقد علي اخبار روب عنك وعن الطفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more