"sobre um tipo que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عن شخص
        
    • عن رجل
        
    • حول رجل
        
    É sobre um tipo que conheci, o Josh Parker, e a sua namorada Tiffany. Open Subtitles إنها عن شخص أعرفه إسمه جوش باركر و صديقته تيفاني
    Para vir a Polícia fazer um milhão de perguntas sobre um tipo que nunca vão apanhar? Open Subtitles لتسألني الشرطة أسئلة كثيرة عن شخص لن يمسكوا به ؟
    Este vídeo é sobre um tipo que está parado a meio de um cais, e uma mulher bonita passa por ele em direcção ao farol. Open Subtitles اذاً فكرة الفيديو عن شخص واقف في منتصف الطريق في الرصيف و امرأة جميلة تمر من أمامه
    Esta é uma canção de amor sobre um tipo que conheci num motel rasca. Open Subtitles أقدم لكم أغنية حب عن رجل قابلته بنزل حقير
    Ontem recebemos uma chamada sobre um tipo que desmaiou na rua e a minha ambulância foi a primeira a chegar ao local. Open Subtitles بالأمس، جاء اتصال عن رجل أغمي في الشارع وسيارة إسعافي كانت أول سيارة كانت في الموقع
    Era interessante, porque era sobre um tipo que ia para o meio do nada, e simplesmente tentava não morrer. Open Subtitles . كان الأمر مثير للاهتمام فقد كان حول رجل يخرج إلى العدم
    Então estás a fazer perguntas sobre um tipo que eu trouxe e atestei em vez de trabalhares num caso onde morreram duas pessoas? Open Subtitles إذن أنتَ تسأل عن شخص أحضرتُه أنا و ضمنته عِوَض العمل على قضية قتل شخصين؟
    É só sobre um tipo que tenta matar a família toda. Open Subtitles أنه فقط عن شخص حاول قتل عائلته بأكملها
    Uma vez vi um programa de TV sobre um tipo que foi baleado na cabeça com uma pistola de pregos. Open Subtitles رأيتُ عرض في التلفاز ذات مرة عن رجل أصيب في الرأس بمسدس مسامير
    Acontece que "O tubarão" é sobre um tipo que está a lidar com o seu lugar no mundo, com a sua masculinidade, com a sua família, como é que vai conseguir sobreviver nesta nova cidade. TED 'الفك المفترس' هو فى حقيقته فيلما عن رجل و هو يتعامل فى هذا المكان من العالم -- برجولته ، مع عائلته ، وكيف انه ـ.. كما تعلمون ،سينجح في هذه المدينة الجديدة.
    É sobre um tipo que conduz um autocarro escolar durante o dia. Open Subtitles هو عن رجل يقود حافلة مدرسية في النهار،
    É um jogo de vídeo sobre um tipo que mata gente com um martelo. Open Subtitles ...إنها لعبة فيديو رائعة عن رجل يقتل الناس بمطرقة ضخمة
    É sobre um tipo que está à beira do divórcio. TED انه عن رجل على وشك الطلاق.
    É sobre um tipo que tenta manter tudo em ordem, enquanto se está a arruinar. Open Subtitles إنه حول رجل يحاول إبقاء الأمور في موضعها في فترة افتراق
    Há rumores sobre um tipo que tratou do cartel, há um tempo. Open Subtitles هناك إشاعات حول رجل تبنى الإحتكار لفترة
    Preciso de uma informação sobre um tipo que trabalha no seu escritório. Open Subtitles أحتاج بعض المعلومات حول رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more