"sobre ver" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عن رؤية
        
    Vou falar um pouco sobre ver o mundo a partir de uma perspetiva única. Este mundo de que vou falar é o mundo microscópico. TED إذن، أريد التحدث قليلا عن رؤية العالم من خلال وجهة نظر فريدة تماما، وهذا العالم الذي سأتحدث عنه، هو عالم المايكرو
    Falando sobre ver coisas, viste os meus papéis da emancipação? Open Subtitles بمناسبة الحديث عن رؤية الاشياء هل رأيت اوراق حُـريتي ؟
    Aquilo que disse ontem sobre ver as coisas de maneira diferente... Open Subtitles ما قلتيه ليلة أمس عن رؤية الأشياء بشكل مختلف
    sobre ver um telemóvel e reagir como se fosse uma arma. Posso marcar outra sessão? Open Subtitles عن رؤية الهاتف الخلوي والتعامل مع المسدس هل يمكن ان أحدد موعد آخر؟
    Até falou sobre ver um tipo assustador nas traseiras. Open Subtitles إنها حتى تحدثت عن رؤية رجل مخيف في خلف نادي العراة.
    Isso significa que... tudo o que aquela puta me tem dito nos últimos dez dias, sobre ver a viúva a drogar-se e as tuas próprias garantias, e tu comprovares que ela está pedrada... Open Subtitles بمعنى... أن تلك الساقطة تخبرني طوال الأيام الـ10 اللعينة الماضية... عن رؤية الأرملة تتناول الأفيون وتأكيدك أنت أيضاً...
    Lembras-te do que disse sobre ver as coisas Open Subtitles أتتذكر ما قلته عن رؤية
    Porque me mentiste sobre ver a colette ontem? Open Subtitles - لماذا كذبت علي عن رؤية كوليت أمس؟
    - John, que foi que eu disse sobre ver o mundo tal como ele é realmente? Open Subtitles الآن، يا (جون)، ما قلته لي عن رؤية العالم كما هي حقيقته حقاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more