A cerca de 8km a este da cidade de Cabanatuan City, há um campo de prisioneiros dos japoneses com cerca de 500 sobreviventes da "marcha da morte". | Open Subtitles | خمسة أميال شرق مدينة كبناتون موقعها هنا هناك معسكر اليابانيون لأسرى الحرب يحتجزون فيه حوالي 500 أسير ناجي من موكب الموت |
48 sobreviventes da fuselagem unior-se-ão devido à queda. | Open Subtitles | ثمانية واربعون ناجي من الحطام اجتمعوا بهذه الحادثة |
Lembrei-me das refeições excelentes que os sobreviventes da Global Horizons me faziam, sempre que eu aparecia para os entrevistar. | TED | كنت أتذكر وجبات الطعام التي كان يعدها لي الناجون من شركة آفاق عالمية في كل مرة ألتقيهم فيها. |
Os sobreviventes da Global Horizons foram levados para os EUA ao abrigo de um programa de trabalhadores temporários. | TED | الناجون من شركة آفاق عالمية تم جلبهم إلى الولايات المتحدة تبعا لبرنامج العامل الضيف المؤقت. |
A sua menção honrosa, abonada pelo seu comando-oficial, o Capitão Marco, e pelos nove sobreviventes da sua patrulha, mencionava: "Demonstrando coragem acima e além do que manda o dever, salvou sozinho as vidas de nove membros da sua patrulha, | Open Subtitles | القى ريموند كلمة فى حضور قائده ميجور ماركو .. وتسعة من الناجين من أفراد دوريته.. تمثيلاً لمعنى الشجاعة وما بعدها .. |
Enviaram unidades de resgate para ajudar os sobreviventes da crise. | Open Subtitles | تتم الآن عمليات البحث والانقاذ .. عن الناجين من الأزمة |
Estou a atender os sobreviventes da explosão do ferry, ocorrida no princípio do ano. | Open Subtitles | كنتُ أعمل مع الناجيين من تفجير العبّارة الذي وقع في وقتٍ سابقٍ هذا العام. |
A patrulha disse ter encontrado sobreviventes da 2ª Mass! | Open Subtitles | المستكشفون قالوا انهم وجدوا ناجين من الجمهرة الثانية |
Do outro lado da ilha os 23 sobreviventes da parte de trás tiveram um experiência muito diferente. | Open Subtitles | في الطرف الاخر من الجزيرة, ال23 ناجي من ذيل الطائرة تعرضوا لتجربة مختلفة . |
sobreviventes da era das florestas de fetos gigantes. | Open Subtitles | الناجون من عصر الغابات السرخسية العملاقة |
Os sobreviventes da 93ª Divisão dos Argyll Sutherland Highlanders. | Open Subtitles | الناجون من الكتيبة 93 آرجيل وسوثرلند هايلاندرس |
Os sobreviventes da batalha de Guadalcanal foram levados para Melbourne, na Austrália. | Open Subtitles | الناجون من معركة غوادالكنال أُخذو إلى ميلبورن في استراليا |
Os membros sobreviventes da 100 provaram-se mais resistentes do que poderia ter imaginado. | Open Subtitles | إنّ الناجين من الـ100 أثبتوا إنّهم أكثر قدرة على التأقلم مما تخيلناه أبداً |
Os sobreviventes da nossa grande vitória sobre a Cruzada do Papa. | Open Subtitles | ..مِن الناجين من نصرنا العظيم على حملة البابا الصليبيّة |
- Dois sobreviventes da equipa da SG-1. | Open Subtitles | عثرنا على اثنين من الناجين من فريق اس جى -1 |
Os membros sobreviventes da minha raça, os Atrianos, foram cercados e isolados dentro de um Sector militarizado. | Open Subtitles | الافراد الناجيين من فصيلتي الاتريين , تجمعو وأنعزلو داخل قطاع عسكري |
Os membros sobreviventes da minha raça, os Atrianos, foram capturados e isolados num Sector militarizado. | Open Subtitles | الأعضاء الناجيين من بني جنسي جمعو وعُزلو داخل قطاع عسكري |
O reconhecimento a alta altitude mostra que não restou nada da equipa por isso estamos à procura de sobreviventes da Águia Um. | Open Subtitles | طائرات الإنقاذ تدمرت فى الهواء لذلك لن يعيش منهم أحد ولهذا نحن نبحث عن ناجين من طائرة النسر الأول |
Ainda sem notícias de sobreviventes da explosão que destruiu uma cidade no Texas. | Open Subtitles | ما زال لا يوجد أي تقارير عن ناجين من ذلك الانفجار "الذي دمر بلدة صغيرة في "تكساس |