"sobreviverás" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تنجو
        
    • ستنجو
        
    • ستعيشين
        
    • تنجين
        
    Nunca sobreviverás muito tempo neste mundo instável... sem o apoio de um grande homem. Open Subtitles لن تنجو من هذا العالم المتزعزع بدون دعم رجل عظيم
    Depois, cometerás o homicídio ao qual não sobreviverás, aquele que te transformará num selvagem como eu. Open Subtitles ثم بعدها سوف تأتي الجريمة التي لا تنجو منها الجريمة التي سوف تحولك
    Se entrares em extase, sobreviverás à explosão. Open Subtitles يجب عليك أن تنتقل لوضع السبات لكي تنجو من الانفجار
    Tenho a minha vingança, e tu sobreviverás.... se fizeres o que eu digo. Open Subtitles سوف أحصل على إنتقامي و ربما ستنجو إن فعلت ما أخبرتك به
    ..e não sobreviverás a isso Open Subtitles -لا اعتقد أنك ستنجو
    sobreviverás. Open Subtitles ستعيشين.
    Mas, se as tuas necessidades não forem cumpridas, nunca sobreviverás a isto. Open Subtitles ولكن إن لم تملكين هذه الإحتياجات مجتمعة لن تنجين من التجربة قط.
    Não, esquece isso. Nunca sobreviverás à queda. Open Subtitles كلاّ إنسَ ذلك لن تنجو من السقوط
    Se o fizeres, sobreviverás a isto. Open Subtitles أفعل ذلك, وسوف تنجو من هذا الحرب.
    Se o fizeres, sobreviverás a isto. Open Subtitles أفعل ذلك, وسوف تنجو من هذا الحرب.
    Não sobreviverás ao que aí vem. Open Subtitles لن تنجو مما هو قادم
    Não sobreviverás ao segundo. Open Subtitles ولن تنجو من الثانية.
    Não me sobreviverás, Athos. Open Subtitles أنت لن تنجو مني أثوس
    - Não sobreviverás à próxima votação. Open Subtitles -لن تنجو في التصويت القادم
    - Não há gelo. - Acho que sobreviverás, Jer. Open Subtitles -أظنّك ستنجو يا (جير ).
    - sobreviverás. Open Subtitles ستعيشين - !
    Só assim sobreviverás a uma troca de tiros. Open Subtitles هكذا تنجين عند الإشتباك بالسلاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more