Bem, a minha sobrinha já está melhor, graças a si. | Open Subtitles | حَسناً إبنة أختى فى أفضل حال الآن شكراً لكِ |
A minha sobrinha nunca é parca nas palavras, quando pode usar muitas. | Open Subtitles | إبنة أخي المسكينة لا تستخدم كلمة واحدة عندما 20 تؤدي الغرض |
Disse-lhes que ia à festa de aniversário da minha sobrinha. | Open Subtitles | أخبرتهم بأني سأذهب إلى حفلة عيد ميلاد ابنة أخي. |
Tem uma sobrinha? | Open Subtitles | : والآن السؤال هو هل لديكِ أبنة أخ أم لا ؟ |
Talvez a sua sobrinha também nos possa entreter uma noite. | Open Subtitles | ربما تود ابنة أخيك أن تسلينا في أحد الليالي |
Preparei-lhe o quarto em frente ao da sua sobrinha. | Open Subtitles | لقد رتبتُ الغرفة عبر الرواق لأجل إبنة أُختك |
O meu tio da Índia pediu dinheiro para casar a minha sobrinha e tenho uma alergia estranha nas costas. | Open Subtitles | ..عمي إتصل من الهند ..ويريد مالاً لزواج إبنة أخي و لدي ذلك الطفح الجلدي ..الغريب في ظهري |
A minha sobrinha desempenha papéis principais... há já algum tempo. | Open Subtitles | إبنة أختي تقوم برقص الأدوار الرئيسية منذ مدة |
Diz que a sua sobrinha sofre de dementia praecox. | Open Subtitles | إنك تقولين أن إبنة أختك تعانى من الخرف المبتسر |
Isso näo pode ficar para quando vir a minha sobrinha e decidir se a sua operaçäo pode ajudà-la? | Open Subtitles | ألا يمكن لذلك أن ينتظر حتى تقابل إبنة أختى و تقرر إذا ما كانت عمليتك ستساعدها ؟ |
Sei que a minha sobrinha te está a curar. | Open Subtitles | أوقن أن ابنة أخي تعالجك الآن بينما نتحدّث |
A minha sobrinha casa-se na primavera. O vestido seria um grande presente. | Open Subtitles | أبنة أخي ستتزوج في فصل الربيع، هذا الفستان سيكون هدية لطيفة. |
Traga-me a minha sobrinha ou mato o seu judeu. | Open Subtitles | أحضر لي ابنة أخي وإلا قتلت صديقك اليهودي |
Diga-lhe para desistirem. Dizer-lhes que a sobrinha do Falcão disse para desistirem? | Open Subtitles | هل أخبرهم أن أبنة أخ الصقر قالت استسلموا ؟ |
Porque os registos indicam que ela é a tua sobrinha. | Open Subtitles | لأن سجلات الولاية تشير إلى أن هذه أبنة أخيك. |
Mas não se puderá mudar até que a sobrinha também seja presa. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك الإنتقال إليه حتى يتم الفبض على ابنة أخيه |
E a Sra. Norris, que sir Thomas passou a ver como o diabo foi dedicar-se à sua infeliz sobrinha. | Open Subtitles | وهبت نفسها لإبنة أخيها قليلة الحظ كان من المفترض أن يكون غضب كلا منهما الدائم عقابًا للأخر |
Porque te darei dez minutos com a minha sobrinha. Tentador. | Open Subtitles | لإنني استطيع ان اعطيك عشرة دقائق مع ابنة اخي |
Sou prima do Victor. sobrinha, sou sobrinha do Victor. | Open Subtitles | أنا قريبة فيكتور. ابنة أخت, أنا ابنة أخت فيكتور. |
Querida sobrinha, confesso que a sua carta me surpreendeu. | Open Subtitles | قريبتي العزيزة، علي ان اعترف بانني تفاجئت برسالتك. |
Escuta, minha linda e jovem sobrinha, tu vais quebrar corações à esquerda e à direita, certo? | Open Subtitles | إسمعي يا إبنه أخي الجميله والصغيره سوف تحطمين قلوب علي الشمال واليمين موافقه ؟ |
Eram universitárias, por isso gastaram o dinheiro sobretudo em brincos e maquilhagem. Uma delas comprara um peluche para a sobrinha. | TED | كانت أشياء مثل الأقراط و الماكياج قالت امرأة أنها اشترت حيوانا محشوا لبنت أختها |
Como é que sabe que a sua sobrinha de 6 anos... gosta de ler livros e brincar com disfarces, mas não sabe nada sobre o seu próprio filho? | Open Subtitles | كيف لك ان تعرف ان ابنة اخيك ذات 6 سنوات تحب ان تقرأ الكتب و ارتداء الملابس و لكنك لا تعرف اهم الأمور عن ابنك؟ |
Tu própria disseste que não somos uns tio e sobrinha vulgares, faça eu o que fizer. | Open Subtitles | انت نفسك قلتى أننا لسنا مجرد خال و ابنة اخت عاديين مهما حدث بيننا |
Por falar nisso, como estão a minha sobrinha e o meu sobrinho? | Open Subtitles | كل ذلك الجري حول الولدين كيف حال ابن وابنة اختي؟ |
Lamento o que aconteceu com a sua sobrinha, lamentamos todos. | Open Subtitles | آسف لسماع ما حصل لابنة أختك، إننا جميعنا كذلك. |